Το μυστικό μου λουλούδι / Πέδρο Αλμοδόβαρ ; μετάφραση από τα ισπανικά Ντίνα Σιδέρη.
Material type:
TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: Spanish Series: Ξένη λογοτεχνία (Λιβάνης)Publication details: Αθήνα : Λιβάνης, 1996.Description: 199 σ. ; 21 εκISBN: - 960-236-651-6
- 863
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 863 ALM | 1 | Available | 3471 |
Τίτλος πρωτοτύπου: La flor de mi secreto.
Πρόκειται για μια ιστορία "καλών αισθημάτων", χωρίς αυτό να σημαίνει την παραμικρή παραχώρηση στο συναισθηματισμό. Πρόκειται για ένα σκληρό δράμα: χολή αντί για μέλι και δάκρυα που δεν ανακουφίζουν αλλά πνίγουν. Όλοι οι ήρωες είναι καλοί. Ωστόσο, παρ'όλη την απουσία κακεντρέχειας, από αδεξιότητα, αναποφασιστικότητα ή δειλία (ή απλά επειδή κανένα ανθρώπινο πλάσμα δεν είναι τέλειο), καταλήγουν να κάνουν κακό στο περιβάλλον τους. Όλοι σχεδόν ζουν μέσα στην απάτη. Μόνο η Λεό, αυτή η μυστηριώδης συγγραφέας ροζ ρομάντζων που βασανίζεται από συναισθηματικά προβλήματα, εκφράζεται με ειλικρίνεια, γιατί το να πεις ψέματα ή να υποκριθείς χρειάζεται μια κάποια δύναμη χαρακτήρα κι η Λεό ειναι υπερβολικά αδύναμη...Αυτό το λουλούδι με την έντονη και σπαρακτική ευωδιά είναι γεμάτο ανθρωπιά. To κεντρικό του θέμα δεν επιδέχεται αμφιβολία: η γυναικεία μοναξιά. Το οξύ και προσωποποιημένο όραμα του αγνού έρωτα και της δύναμης της καρδιάς που προσφέρει ο Αλμοδόβαρ ταιριάζει σε όλους.