Τα καημένα / Τζόζεφ Κόνολι ; μετάφραση Γιώργος Κυριαζής.
Material type:
TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: English Publication details: Αθήνα : Εξάντας, c1997.Description: 285 σ. ; 21 εκISBN: - 960-256-319-2
- 823
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 823 CON | 1 | Available | 6226 |
Τίτλος πρωτοτύπου: Poor souls.
Ο Μπάρι και η Σούζαν είναι παντρεμένοι και θα μισούσαν ο ένας τον άλλον αν μονάχα έμπαιναν στον κόπο. Ο Γκάβιν και η Μόιρα είναι επίσης παντρεμένοι, και μισούν ο ένας τον άλλον ανοιχτά. Ο Μπάρι είναι ένας αποτυχημένος επιμελητής εκδόσεων και πίνει πάρα πολύ. Ο Γκάβιν; Λοιπόν, ο Γκάβιν έχει ένα επάγγελμα υπερβολικά βαρετό για να μιλάει κανείς γι' αυτό, εκείνος όμως σίγουρα το κάνει. Η Μόιρα οργανώνει δείπνα και περιποιείται το σύζυγό της με έναν πολύ ιδιαίτερο τρόπο. Και η Σούζαν απλά δεν ξέρει τι θέλει. Έπειτα είναι και η Χίλαρι - η ανύπαντρη μητέρα Χίλαρι που μαγειρεύει κινέζικα φαγητά φορώντας κιμονό και είναι πραγματικά ο άντρας του σπιτιού. Και υπάρχει και η Άννι, που είναι ερωτευμένη με τον Μπάρι - και ο Μπάρι λέει, κατεβάζοντας το ένα ποτό μετά το άλλο, ότι δεν πρόκειται απλά για μια περιπετειούλα στο γραφείο, την αγαπάει, αληθινά την αγαπάει.