Ο μελισσοκόμος / Μαξάνς Φερμίν ; μετάφραση Στέλλα Χρυσικού.
Material type:
TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: French Publication details: Αθήνα : Ωκεανίδα, 2001.Description: 189 σ. ; 21 εκISBN: - 960-410-186-2
- 843
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 843 FER | 2 | Available | 10786 | ||||||||||||||
| Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 843 FER | 1 | Available | 8860 |
Τίτλος πρωτοτύπου: L' apiculteur.
"Ο Μελισσοκόμος" (2000), τρίτο μυθιστόρημα του 33χρονου Γάλλου συγγραφέα Μαξάνς Φερμίν, γνώρισε μεγάλη εκδοτική επιτυχία στη Γαλλία, ενώ πρόκειται να κυκλοφορήσει και στη Γερμανία, την Ιταλία, την Ισπανία, την Πορτογαλία και τη Βραζιλία. Είναι ένα βιβλίο για τα όνειρα των ανθρώπων - όλα τα βιβλία προέρχονται από όνειρα κι όλα τα όνειρα από βιβλία.
Ο Ωρελιέν έγινε μελισσοκόμος από αγάπη για το χρυσάφι. Όχι πως ήταν αχόρταγος για πλούτη, μα αναζητούσε σε καθετί αυτό που ονόμαζε χρυσάφι της ζωής.
Τόλμησε ν' ακολουθήσει μέχρι τέλους τ' όνειρό του. Γιατί όταν φωλιάζει μέσα μας ένα όνειρο, πρέπει να βιαζόμαστε να το πραγματοποιήσουμε πριν μας το κλέψει η ζωή.
Περιπλανήθηκε χρόνια στην Αφρική. Εκεί έμαθε πως το χρυσάφι της ζωής είναι αλλιώτικο κάθε φορά: στην έρημο είναι το νερό, στη μοναξιά ένα χέρι και μια κουβέντα. Ο καθένας αναζητάει το χρυσάφι της δικής του ζωής.
"Ο Μελισσοκόμος" είναι μια ιστορία στα χρώματα του μελιού και του χρυσαφιού, στους ήχους της σιωπής και του μελισσιού. Ένα βιβλίο για την επίμονη αναζήτηση της ομορφιάς. Μια ωδή στη ζωή.