Το πλοίο του Σουλεϋμάν / (Record no. 10578)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 05463nam a22003137a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field PLP - 10578
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field PLP
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20200409101321.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field a||||er|||| 00| 0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 200409t1993 gr ||||e |||| 00| 0 gre d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 960-303-018-X
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency PLP
Language of cataloging gre
Transcribing agency PLP
Modifying agency PLP
Description conventions aacr
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title gre
Language code of original and/or intermediate translations of text eng
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 915.93
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 19813
Personal name Ibrahim, Ibn Muhammad
245 13 - TITLE STATEMENT
Title Το πλοίο του Σουλεϋμάν /
Statement of responsibility, etc Ιμπν Μουχαμαντ Ιμπραήμ ; εισαγωγή - μετάφραση - σχόλια Κοσμάς Μεγαλομμάτης.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1η έκδ.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Αθήνα :
Name of publisher, distributor, etc Στοχαστής,
Date of publication, distribution, etc 1993.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 364 σ. :
Other physical details εικ. ;
Dimensions 21 εκ.
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Ταξίδια - Ανακαλύψεις
500 ## - GENERAL NOTE
General note Τίτλος πρωτοτύπου: The Ship of Sulaiman.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Ο πιστός στον Σάχη Σουλεϋμάν γραμματέας της διπλωματικής αποστολής στο Σιάμ θέλησε να συγκρίνει τον ηγεμόνα του με τον Σολομώντα, βασιλιά του Αρχαίου Ισραήλ και Προφήτη του Ισλάμ, γι' αυτό και στην εκτενή αναφορά του έδωσε τον δισήμαντο αυτό τίτλο Σαφίνα ι Σουλαϋμάνι. Ζούσε ακόμα σε μια περίοδο, όπου, παρά τις τεχνολογικές ανακαλύψεις, οι παραδόσεις, η μαγεία του Άγνωστου και οι αναφορές στο απώτατο παρελθόν ήταν συχνές. Έτσι, για να περιγράψει τις θύελλες του Ινδικού Ωκεανού, τόνισε ότι ο ίδιος ο Νώε, αν τις μάθαινε, δεν θα κατασκεύαζε μόνον μία Κιβωτό. Και παράλληλα με τα πεπραγμένα της αποστολής αναφέρθηκε σε φτερωτά ψάρια, μάγια για να συλλάβουν κροκοδείλους, καταραμένα φοινικόδενδρα, φτερωτές γάτες, σπηλιές με εκεί κρυβόμενα βουβάλια και εξωτικά πουλιά-φύλακες των αρωματικών δένδρων.<br/>Μέσα από το κείμενο αυτό του τέλους του 17ου αιώνα ξεπροβάλλει μία Υπερδύναμη του Ινδικού Ωκεανού: η Περσία της Σαφεβιδικής δυναστείας, η οποία, αν και βαθιά σιιτική, θυμίζει περισσότερο τον Χοσρόη παρά τον Χομεϊνί. Μια χώρα εκτεινόμενη από την Μεσοποταμία μέχρι την Κεντρική Ασία και τον Γάγγη δεν μπορεί παρά να συγκρούεται με την ευρωπαϊκή διείσδυση προσπαθώντας να την εξοβελίσει από τον ευρύτερο χώρο του Ινδικού. Έτσι, παράλληλα με τα εθιμοτυπικά των ινδοκινεζικών αυλών, το κείμενο διαλαμβάνει διεξοδικά τον πλούτο σε μπαχαρικά και αρώματα, τα χρυσωρυχεία και τους τεράστιους πολύτιμους λίθους, που όλα μαζί αποτελούν τις απώτερες σκέψεις των χαμογελαστών υποκλινόμενων διπλωματών.<br/>Σ' αυτούς τους δρόμους ο Έλληνας αναγνώστης θα βρει μια ολότελα άγνωστή του διάσταση του Έργου του Μεγάλου Αλεξάνδρου ως Προφήτη του Ισλάμ και ιερού ατόμου των μουσουλμανικών παραδόσεων. Θα συναντήσει μαχαραγιάδες μουσουλμάνους ελληνικής καταγωγής, γνωρίζοντας έτσι μιαν άλλη διάσταση του ανατολικού Ελληνισμού. Και, τέλος, θα εντυπωσιαστεί από την, επίσης ολοσχερώς άγνωστη στην σύγχρονη Ελλάδα, δράση ενός νεότερου πολυμήχανου Οδυσσέα, του Κεφαλλονίτη Κωνσταντίνου Γεράκη, ο οποίος περισσότερο γνωστός από την ιταλική μετάφραση του επιθέτου του (Φαλκόνε) υπήρξε το όργανο της πολιτικής του Λουδοβίκου ΙΔ΄ στον Ινδικό. Εκατόν τριάντα χρόνια πριν από τον Καποδίστρια στην Ρωσία, ο Κωνσταντίνος Γεράκης στο Σιάμ έγινε σιγά-σιγά από ναύτης πρωθυπουργός, παραμένοντας μέχρι σήμερα ο Έλληνας με το ανώτερο εκτός της χώρας του αποκτημένο αξίωμα.
651 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
9 (RLIN) 19815
Geographic name Ταϊλάνδη
General subdivision Περιγραφή και ταξίδια
651 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
9 (RLIN) 19816
Geographic name Ιράν
General subdivision Περιγραφή και ταξίδια
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
9 (RLIN) 19817
Personal name Μεγαλομμάτης, Κοσμάς
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
9 (RLIN) 19814
Uniform title Ταξίδια - Ανακαλύψεις (Στοχαστής)
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Dewey Decimal Classification
Koha item type Βιβλίο
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Home library Current library Date acquired Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
    Dewey Decimal Classification     Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου 09/04/2020   915.93 IBR 12027 09/04/2020 1 09/04/2020 Βιβλίο