MARC details
000 -LEADER |
fixed length control field |
05824nam a22003017a 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
PLP - 11420 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
PLP |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20210201132158.0 |
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
a||||er|||| 00| 1 |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
ta |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
201211t2014 gre||||e |||| 00| 1 gre d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
978-960-219-315-0 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
PLP |
Language of cataloging |
gre |
Transcribing agency |
PLP |
Modifying agency |
PLP |
Description conventions |
aacr |
041 0# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
gre |
Language code of original and/or intermediate translations of text |
fre |
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Classification number |
843 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Grange, Jean - Christophe, |
Dates associated with a name |
1961- |
9 (RLIN) |
3654 |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Καϊκέν : |
Remainder of title |
το μαχαίρι της τιμής και της αγάπης / |
Statement of responsibility, etc |
Ζαν-Κριστοφ Γκρανζε ; [μετάφραση Μαρία Γαβαλά]. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Place of publication, distribution, etc |
Αθήνα : |
Name of publisher, distributor, etc |
Καλέντης, |
Date of publication, distribution, etc |
2014. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
564 σ. ; |
Dimensions |
21 εκ. |
490 1# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
Σύγχρονη ξένη λογοτεχνία |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Τίτλος πρωτοτύπου: Kaiken. |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Ο Ολιβιέ Πασάν είναι ένας αστυνόμος πιστός στη Γαλλική Δημοκρατία, όπως οι παλιοί Γιαπωνέζοι πολεμιστές ήταν πιστοί στον σογκούν, τον μεγάλο στρατηγό. Παράτολμος, πεισματάρης, ευθύς και αδιάφθορος, συχνά παρακάμπτει το γράμμα του νόμου και ρίχνεται στη μάχη, ακολουθώντας τον δρόμο του ενστίκτου. Δεν φοβάται τον θάνατο, αλλά μια ζωή φορτωμένη με τύψεις και αχρειότητα.<br/>Πιστεύει πως η δράση είναι η κατάλληλη θεραπεία για όλα τα δεινά: στον κόσμο των βορειοδυτικών προαστίων του Παρισιού, στις ευαίσθητες αστικές ζώνες όπου ζουν κυρίως μετανάστες απ' τη Βόρεια Αφρική, στις καυτές συνοικίες όπου κυριαρχούν η βία και το κακό, εκεί ακριβώς όπου οι χειρότεροι εφιάλτες θα γίνουν πραγματικότητα. Κάποιος μανιακός, με δισυπόστατη σεξουαλική φύση, ένα ανδρόγυνο ον μεγαλωμένο μες στην εγκατάλειψη, τη βία και την ταπείνωση, γίνεται κατά συρροή δολοφόνος εγκύων γυναικών και των βρεφών τους. Ο Ολιβιέ Πασάν, έχοντας μία καταδίκη στην πλάτη του για κατάχρηση εξουσίας και ανυπακοή, αποκηρυγμένος απ' τους ανωτέρους του, θα εξαπολύσει κυνηγητό εναντίον του παρανοϊκού δολοφόνου, μόνος του σαν ρονίν, σαν μοναχικός δηλαδή σαμουράι που δεν ανήκει σε κανέναν κύριο αλλά υπακούει αποκλειστικά στους δικούς του νόμους του θάρρους, του δικαίου και της ηθικής.<br/>Όμως και στην προσωπική του ζωή, ο αστυνόμος Πασάν έχει να παλέψει με άλλους εφιάλτες, ίσως ακόμα τρομακτικότερους. Ποια είναι στην πραγματικότητα η Γιαπωνέζα γυναίκα του, η Ναόκο Ακουταγκάουα; Μια μοιραία ύπαρξη με χαλύβδινο χαρακτήρα και εξωτική ομορφιά; Μια μυστικοπαθής και αντιφατική γυναίκα; Ή μια ύπαρξη ευάλωτη, μοναχική και τρομαγμένη, καταποντισμένη στη δίνη των προσωπικών μυστικών της, η οποία παραπαίει ανάμεσα σε δύο κόσμους, τον δυτικό κόσμο της ελευθερίας και τον κόσμο των πατρογονικών αξιών και δεσμεύσεων;<br/><br/>Ένα μυθιστόρημα πλούσιο σε δράση και συναισθήματα, σε μυστήριο και συνεχείς ανατροπές. Σκληρό και ταυτοχρόνως τρυφερό, ακραίο και γοητευτικό. Μια σκέψη πάνω στα χάσματα αλλά και στις γέφυρες μεταξύ δυτικού και ιαπωνικού πολιτισμού. Μια καταγγελία της βίας και της ωμότητας των σύγχρονων μητροπόλεων, που μόνο βία και ωμότητα μπορούν να γεννούν, διαιωνίζοντας έτσι έναν κύκλο φρίκης. Το Καϊκέν αποτελεί επίσης ένα βιβλίο-φόρο τιμής τόσο στα λογοτεχνικά είδη του<br/>αστυνομικού, του ψυχολογικού θρίλερ, του τρόμου, του περιπετειώδους μυθιστορήματος, όσο και στον κόσμο του κινηματογράφου, με σαφείς αναφορές στον Κουέντιν Ταραντίνο (Kill Bill), κυρίως όμως στις ταινίες των δύο μεγάλων σκηνοθετών του ιαπωνικού κινηματογράφου, του Κέντζι Μιζογκούτσι και του Ακίρα Κουροσάουα. |
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Γαλλική λογοτεχνία |
9 (RLIN) |
3542 |
Form subdivision |
Μυθιστόρημα |
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Αστυνομικές ιστορίες και ιστορίες μυστηρίου |
9 (RLIN) |
6470 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Γαβαλά, Μαρία, |
9 (RLIN) |
12209 |
Dates associated with a name |
1947- |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
9 (RLIN) |
17049 |
Uniform title |
Σύγχρονη ξένη λογοτεχνία (Καλέντης) |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
Dewey Decimal Classification |
Koha item type |
Λογοτεχνία |