MARC details
000 -LEADER |
fixed length control field |
02331nam a22002537a 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
PLP - 5364 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
PLP |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20190905091644.0 |
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
a||||er|||| 00| 1 |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
ta |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
101216b gr ||||e |||| 00| 1 gre d |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
PLP |
Language of cataloging |
gre |
Transcribing agency |
PLP |
Modifying agency |
PLP |
Description conventions |
aacr |
041 1# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
gre |
Language code of original and/or intermediate translations of text |
fre |
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER |
Classification number |
843 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Mourad, Kenize, |
9 (RLIN) |
697 |
Dates associated with a name |
1939- |
245 14 - TITLE STATEMENT |
Title |
Της νεκρής πριγκίπισσας / |
Statement of responsibility, etc |
Κενιζέ Μουράτ ; μετάφραση Ευδοκία Παπαγκίκα. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Place of publication, distribution, etc |
Αθήνα : |
Name of publisher, distributor, etc |
Ωκεανίδα, |
Date of publication, distribution, etc |
[χ.χ]. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
609 σ. ; |
Dimensions |
21 εκ. |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Τίτλος πρωτοτύπου: De la part de la princesse morte. |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Θα μπορούσε να είναι παραμύθι, αλλά είναι μια αληθινή ιστορία, που αρχίζει το 1918 στην Κωνσταντινούπολη. «Είναι η ιστορία της μητέρας μου, της πριγκίπισσας, Σέλμα, που γεννήθηκε σ’ ένα παλάτι της Ισταμπούλ», γράφει η συγγραφέας. «Θέλησα να καταλάβω ποια ήταν η μητέρα μου. Ρωτώντας όσους τη γνώρισαν, ανατρέχοντας σε ιστορικά βιβλία, στις εφημερίδες της εποχής και στα διάσπαρτα αρχεία της οικογένειας, προσπάθησα να αναπαραστήσω τα διάφορα πλαίσια της ζωής της και να ξαναζήσω ό,τι έζησε. Τελικά, για να την πλησιάσω ακόμα περισσότερο, για να την ξαναβρώ, εμπιστεύθηκα τη διαίσθηση και τη φαντασία μου».<br/>Σπάνια ένα βιβλίο συνδυάζει τόσο άμεσα την καρδιά με την Ιστορία. Η Κενιζέ Μουράτ κατορθώνει να δώσει απίθανη ζωντάνια και αμεσότητα στους ήρωές της, δημιουργώντας μορφές δυνατές και βαθιά συγκινητικές. |
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
9 (RLIN) |
3542 |
Topical term or geographic name as entry element |
Γαλλική λογοτεχνία |
Form subdivision |
Μυθιστόρημα |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Παπαγκίκα, Ευδοκία |
9 (RLIN) |
3936 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
Dewey Decimal Classification |
Koha item type |
Λογοτεχνία |
Koha issues (borrowed), all copies |
4 |