Local cover image
Local cover image

Βάναυση αγάπη : Μυθιστόρημα / Elena Ferrante ; μετάφραση από τα ιταλικά Δήμητρα Δότση.

By: Ferrante, ElenaContributor(s): Δότση, ΔήμητραMaterial type: TextTextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: Italian Series: Ξένη λογοτεχνία (Πατάκης) | Σύγχρονη ξένη λογοτεχνία (Πατάκης)Publication details: Αθήνα : Πατάκης, 2019. Edition: 1η έκδDescription: 210 σ. ; 21 εκISBN: 978-960-16-8286-0Subject(s): Ιταλική λογοτεχνία -- ΜυθιστόρημαDDC classification: Summary: H Βάναυση Aγάπη, ένα από τα πιο σηµαντικά και πρωτότυπα µυθιστορήµατα της ιταλικής λογοτεχνίας των τελευταίων χρόνων, είναι το µυθιστόρηµα που ξεδίπλωσε για πρώτη φορά το ταλέντο της Έλενα Φερράντε. Η υπόθεση περιστρέφεται γύρω από τη σχέση της Ντέλια και της µητέρας της Αµάλια, µια σχέση που χτίζεται µε σκληρότητα και πάθος. «Η µητέρα µου πνίγηκε τη νύχτα της 23ης Μαΐου, την ηµέρα των γενεθλίων µου, στη θαλάσσια περιοχή απέναντι από εκείνο το µέρος που όλοι αποκαλούν Σπακκαβέντο…». Μ’ αυτά τα λόγια ξεκινά η ιστορία. Τι συνέβη στην Αµάλια; Ποιος ήταν µαζί της τη νύχτα του θανάτου της; Ήταν άραγε πάντα η αντιφατική και ασυγκράτητη γυναίκα που φανταζόταν η κόρη της; Οι έρευνες της Ντέλια ξετυλίγονται σε µια ασφυκτική Νάπολη, µετατρέποντας µια οικογενειακή υπόθεση σ’ ένα θρίλερ που κόβει την ανάσα. «Για τον Κάφκα ένα βιβλίο πρέπει να είναι µια τσεκουριά στην παγωµένη θάλασσα µέσα µας. Κι η Φερράντε πελεκάει τον πάγο συνεχώς». The New York Times «Μια ιστορία αριστοτεχνική και περίπλοκη, σκληρή και ιδιοφυής». Dacia Maraini «Τα µεγάλα βιβλία για τη Νάπολη τα έγραψε η Έλενα Φερράντε». Franco Cordelli, Corriere della Sera «Η µεγαλύτερη Ιταλίδα συγγραφέας από την εποχή της Έλσα Μοράντε». Antonio D’Orrico, Sette/Corriere della Sera
Item type: Λογοτεχνία
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Holdings
Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου
853 FER 1 Available 13302

Τίτλος πρωτοτύπου: L' amore molesto

H Βάναυση Aγάπη, ένα από τα πιο σηµαντικά και πρωτότυπα µυθιστορήµατα της ιταλικής λογοτεχνίας των τελευταίων χρόνων, είναι το µυθιστόρηµα που ξεδίπλωσε για πρώτη φορά το ταλέντο της Έλενα Φερράντε. Η υπόθεση περιστρέφεται γύρω από τη σχέση της Ντέλια και της µητέρας της Αµάλια, µια σχέση που χτίζεται µε σκληρότητα και πάθος.

«Η µητέρα µου πνίγηκε τη νύχτα της 23ης Μαΐου, την ηµέρα των γενεθλίων µου, στη θαλάσσια περιοχή απέναντι από εκείνο το µέρος που όλοι αποκαλούν Σπακκαβέντο…». Μ’ αυτά τα λόγια ξεκινά η ιστορία. Τι συνέβη στην Αµάλια; Ποιος ήταν µαζί της τη νύχτα του θανάτου της; Ήταν άραγε πάντα η αντιφατική και ασυγκράτητη γυναίκα που φανταζόταν η κόρη της; Οι έρευνες της Ντέλια ξετυλίγονται σε µια ασφυκτική Νάπολη, µετατρέποντας µια οικογενειακή υπόθεση σ’ ένα θρίλερ που κόβει την ανάσα.



«Για τον Κάφκα ένα βιβλίο πρέπει να είναι µια τσεκουριά στην παγωµένη θάλασσα µέσα µας. Κι η Φερράντε πελεκάει τον πάγο συνεχώς». The New York Times

«Μια ιστορία αριστοτεχνική και περίπλοκη, σκληρή και ιδιοφυής». Dacia Maraini

«Τα µεγάλα βιβλία για τη Νάπολη τα έγραψε η Έλενα Φερράντε». Franco Cordelli, Corriere della Sera

«Η µεγαλύτερη Ιταλίδα συγγραφέας από την εποχή της Έλσα Μοράντε». Antonio D’Orrico, Sette/Corriere della Sera

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image