Η ζωή η ίδια / Paco Ignacio Taibo II ; μετάφραση από τα ισπανικά (Μεξικό) και σημειώσεις Κική Καψαμπέλη.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 863 TAI | 1 | Available | 14543 |
Τίτλος πρωτοτύπου: La vida misma.
Σε ενάμιση χρόνο δυο αρχηγοί της δημοτικής αστυνομίας της Σάντα Άννα, της «κόκκινης» κωμόπολης του βόρειου Μεξικού, δολοφονήθηκαν.
Ο Χοσέ Δανιέλ Φιέρρο, διάσημος συγγραφέας αστυνομικών μυθιστορημάτων, δέχεται να τους διαδεχθεί, προσφέροντας το διεθνώς γνωστό όνομά τους ως ασπίδα εναντίον των πληρωμένων φονιάδων και των εμπόρων ναρκωτικών, των πουλημένων συνδικαλιστών και των διεφθαρμένων κομματαρχών που με την ανοχή της πολιτειακής κυβέρνησης λυμαίνονται την πόλη, προσπαθώντας να καταλύσουν την κυριαρχία του κόκκινου Δήμου.
Σύντομα ο νιόβγαλτος αρχηγός της αστυνομίας θα βρεθεί αντιμέτωπος με δύο πτώματα (το ένα ανήκει σε μια «γκρίνγκα» που βρέθηκε γυμνή στην εκκλησία), απόπειρες δολοφονίας του καθώς και μια αστυνομική ιστορία χωρίς λύση, που είναι πλησιέστερη στη «ζωή την ίδια» από τη μυθοπλασία. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)
Ο Πάκο Ιγνάσιο Τάιμπο ΙΙ είναι πρόδρομος αυτού του νέου λατινοαμερικανικού μυθιστορήματος : αγωνίστηκε να προσαρμόσει τη ρητορική της βορειοαμερικανικής σειράς νουάρ και της κοινωνικής της ατμόσφαιρας σε μια πραγματικότητα όπως η πραγματικότητα του Ομοσπονδιακού Διαμερίσματος του Μεξικού.