Local cover image
Local cover image

Ταξίδι στην Αρμενία / Όσιπ Εμίλιεβιτς Μαντελστάμ ; πρόλογος, μετάφραση, ερμηνευτικές σημειώσεις Γιώργος Χαβουτσάς.

By: Mandelshtam, Osip Emilyevich, 1891-1938Contributor(s): Χαβουτσάς, Γιώργος, 1965-Material type: TextTextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: Russian Series: Λογοτεχνία της Ινδίκτου (Ίνδικτος)Publication details: Αθήναι : Ίνδικτος, 2007. Description: 237 σ. : εικ. ; 21 εκISBN: 978-960-518-300-4 Subject(s): Ρωσική λογοτεχνία -- Μυθιστόρημα | Ταξιδιωτική λογοτεχνία | Αρμενία -- Περιγραφή και ταξίδιαDDC classification: 891.73 Summary: "H ελλειπτική αυτή πρόζα, που κόβει την ανάσα, είναι ταυτοχρόνως ένα ταξιδιωτικό αφήγημα, ένα αλληγορικό ταξίδι, ένα καυστικό σχόλιο πάνω στην οικοδόμηση του Kράτους, μια ουμανιστική φιλοσοφία της ζωής, μια προετοιμασία για τον θάνατο και μια προφητεία ανάστασης, τόσο για την Aρμενία όσο και για τον ίδιο τον Mαντελστάμ". Σχολιάζοντας με τα λόγια αυτά το Tαξίδι στην Aρμενία, ο Mπρους Tσάτουιν προσπαθεί να προσδώσει ένα ελάχιστο χαρακτηριστικών σ' ένα κείμενο που είναι, εκ φύσεως, εξαιρετικά δύσκολο να κατηγοριοποιηθεί σύμφωνα με τα γνωστά λογοτεχνικά κριτήρια. Kαι συνεχίζει: "Tο μεγαλύτερο μέρος του κειμένου είναι αυτοεπεξηγηματικό. Tο περισσότερο που μπορεί να κάνει κάποιος είναι να παρακαλέσει τον αναγνώστη να προσέξει την κάθε του γραμμή". Για πρώτη φορά μεταφραζόμενο στα ελληνικά, το Tαξίδι στην Aρμενία αποτελεί μία ποιητική ματιά στη φυσική πατρίδα του ρώσου αντιφρονούντα ποιητή, που μαζί με το ποιητικό του έργο αποτέλεσαν ένα ισχυρότατο πολιτικό-αντικαθεστωτικό σχόλιο βγαλμένο με πίκρα μέσα από την καρδιά του.
Item type: Λογοτεχνία
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Holdings
Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου
891.73 MAN 1 Available 7015

"H ελλειπτική αυτή πρόζα, που κόβει την ανάσα, είναι ταυτοχρόνως ένα ταξιδιωτικό αφήγημα, ένα αλληγορικό ταξίδι, ένα καυστικό σχόλιο πάνω στην οικοδόμηση του Kράτους, μια ουμανιστική φιλοσοφία της ζωής, μια προετοιμασία για τον θάνατο και μια προφητεία ανάστασης, τόσο για την Aρμενία όσο και για τον ίδιο τον Mαντελστάμ". Σχολιάζοντας με τα λόγια αυτά το Tαξίδι στην Aρμενία, ο Mπρους Tσάτουιν προσπαθεί να προσδώσει ένα ελάχιστο χαρακτηριστικών σ' ένα κείμενο που είναι, εκ φύσεως, εξαιρετικά δύσκολο να κατηγοριοποιηθεί σύμφωνα με τα γνωστά λογοτεχνικά κριτήρια. Kαι συνεχίζει: "Tο μεγαλύτερο μέρος του κειμένου είναι αυτοεπεξηγηματικό. Tο περισσότερο που μπορεί να κάνει κάποιος είναι να παρακαλέσει τον αναγνώστη να προσέξει την κάθε του γραμμή".

Για πρώτη φορά μεταφραζόμενο στα ελληνικά, το Tαξίδι στην Aρμενία αποτελεί μία ποιητική ματιά στη φυσική πατρίδα του ρώσου αντιφρονούντα ποιητή, που μαζί με το ποιητικό του έργο αποτέλεσαν ένα ισχυρότατο πολιτικό-αντικαθεστωτικό σχόλιο βγαλμένο με πίκρα μέσα από την καρδιά του.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image