Local cover image
Local cover image

Λουλούδια στη βροχή / Ρόζαμουντ Πίλτσερ ; μετάφραση Ρένα Χατχούτ

By: Pilcher, Rosamunde, 1924-2019Contributor(s): Χατχούτ, ΡέναMaterial type: TextTextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: English Series: (Σύγχρονη Ξένη Πεζογραφία)Publication details: Αθήνα : Ωκεανίδα, 2005 Edition: 1η έκδDescription: 432 σ. ; 21 εκISBN: 960-410-378-4Subject(s): Αγγλική λογοτεχνία -- ΜυθιστόρημαDDC classification: 823 PIL Summary: Όταν ο Ουίλιαμ άνοιξε τα μάτια του, η ανάλαφρη ατμόσφαιρα και μια διάχυτη αίσθηση ξενοιασιάς γύρω του του θύμισαν ότι ήταν Σάββατο πρωί. Από κάτω ανέβαινε η μυρωδιά του τηγανητού μπέικον ενώ έξω, στον κήπο, ο Λόντεν, το μικρό Σπάνιελ, άρχισε να γαβγίζει. Ο Ουίλιαμ κουνήθηκε κι άπλωσε το χέρι να πιάσει το ρολόι του. Η ώρα ήταν οχτώ. Μιας και δεν είχε κανένα πιεστικό λόγο για να σηκωθεί, έμεινε για λίγο ακόμα στο κρεβάτι του και βάλθηκε να σκέφτεται τη μέρα που τον περίμενε. ήταν Απρίλιος και η λιακάδα σχημάτιζε ένα φωτεινό ρόμβο στο χαλί του. Έξω από το παράθυρό του μερικά σύννεφα ταξίδευαν αργά στο διάφανο, καταγάλανο ουρανό. Ήταν μία από κείνες τις μέρες που πρέπει να τις περνάς έξω· μία από κείνες τις μέρες που ο πατέρας του θα συγκέντρωνε την οικογένεια με μια χαρούμενη κραυγή κι ένα αυθόρμητο σχέδιο, θα τους έβαζε όλους στο αυτοκίνητο και θα τους πήγαινε στην ακρογιαλιά ή στους ρεικότοπους για πεζοπορία.
Item type: Λογοτεχνία
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Holdings
Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου
823 PIL 1 Available 7203

Τίτλος πρωτοτύπου: Flowers in the Rain

Όταν ο Ουίλιαμ άνοιξε τα μάτια του, η ανάλαφρη ατμόσφαιρα και μια διάχυτη αίσθηση ξενοιασιάς γύρω του του θύμισαν ότι ήταν Σάββατο πρωί. Από κάτω ανέβαινε η μυρωδιά του τηγανητού μπέικον ενώ έξω, στον κήπο, ο Λόντεν, το μικρό Σπάνιελ, άρχισε να γαβγίζει. Ο Ουίλιαμ κουνήθηκε κι άπλωσε το χέρι να πιάσει το ρολόι του. Η ώρα ήταν οχτώ. Μιας και δεν είχε κανένα πιεστικό λόγο για να σηκωθεί, έμεινε για λίγο ακόμα στο κρεβάτι του και βάλθηκε να σκέφτεται τη μέρα που τον περίμενε. ήταν Απρίλιος και η λιακάδα σχημάτιζε ένα φωτεινό ρόμβο στο χαλί του. Έξω από το παράθυρό του μερικά σύννεφα ταξίδευαν αργά στο διάφανο, καταγάλανο ουρανό. Ήταν μία από κείνες τις μέρες που πρέπει να τις περνάς έξω· μία από κείνες τις μέρες που ο πατέρας του θα συγκέντρωνε την οικογένεια με μια χαρούμενη κραυγή κι ένα αυθόρμητο σχέδιο, θα τους έβαζε όλους στο αυτοκίνητο και θα τους πήγαινε στην ακρογιαλιά ή στους ρεικότοπους για πεζοπορία.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image