Local cover image
Local cover image

Ο άνεμος της νύχτας / Μισελ Ντελ Καστίγιο ; μετάφραση Τίνα Πλυτά.

By: Castillo, Michel delContributor(s): Πλυτά, ΤίναMaterial type: TextTextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: Spanish Series: Σύγχρονη λογοτεχνία (Ζαχαρόπουλος)Publication details: Αθήνα : Ζαχαρόπουλος, 1999. Description: 782 σ. ; 21 εκISBN: 960-208-592-4Subject(s): Ισπανική λογοτεχνία -- ΜυθιστόρημαDDC classification: 863 Summary: Ο Φρανσουά Λε Γκρου παλεύει για τον κόσμο του με πάθος κι ένταση χωρίς να συνειδητοποιεί ότι, άθελα του, προσπερνά τη βαθύτερη αλήθεια της ζωής, ώσπου ο γιος του, ο Ρενό, κλείνει ηθελημένα κάθε πόρτα στο μέλλον και βυθίζεται στο απόλυτο κενό. Δίπλα του η Καϊτέ, δυναμική κι αγέρωχη, αγκιστρώνεται σ' έναν τρόπο ζωής που τρέφεται από το άρωμα της πασχαλιάς. Στους αντίποδες αυτής ττης πάλης με το σκοτάδι στέκεται ο Στεφάν, ταπεινός και ταλαιπωρημένος, γεμάτος αντιφάσεις και πόνο. Γι' αυτόν η νύχτα υποχωρεί σιγά σιγά και η δική του αυγή ονομάζεται Καρλότα. Ο Μισέλ ντελ Καστίγιο με αυτό το υποβλητικό μυθιστόρημά του, που τιμήθηκε το 1973 με το βραβείο των Γάλλων Βιβλιοπωλών (Prix des Libraires), κατορθώνει να μας συμπαρασύρει στο στρόβιλο τόσο της απελπισίας όσο και της ελπίδας, που παραμένει ζωντανή σε πείσμα της νύχτας...
Item type: Λογοτεχνία
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Holdings
Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου
863 CAS 1 Available 744

Τίτλος πρωτοτύπου: Le vent de la nuit.

Ο Φρανσουά Λε Γκρου παλεύει για τον κόσμο του με πάθος κι ένταση χωρίς να συνειδητοποιεί ότι, άθελα του, προσπερνά τη βαθύτερη αλήθεια της ζωής, ώσπου ο γιος του, ο Ρενό, κλείνει ηθελημένα κάθε πόρτα στο μέλλον και βυθίζεται στο απόλυτο κενό.
Δίπλα του η Καϊτέ, δυναμική κι αγέρωχη, αγκιστρώνεται σ' έναν τρόπο ζωής που τρέφεται από το άρωμα της πασχαλιάς.
Στους αντίποδες αυτής ττης πάλης με το σκοτάδι στέκεται ο Στεφάν, ταπεινός και ταλαιπωρημένος, γεμάτος αντιφάσεις και πόνο. Γι' αυτόν η νύχτα υποχωρεί σιγά σιγά και η δική του αυγή ονομάζεται Καρλότα.

Ο Μισέλ ντελ Καστίγιο με αυτό το υποβλητικό μυθιστόρημά του, που τιμήθηκε το 1973 με το βραβείο των Γάλλων Βιβλιοπωλών (Prix des Libraires), κατορθώνει να μας συμπαρασύρει στο στρόβιλο τόσο της απελπισίας όσο και της ελπίδας, που παραμένει ζωντανή σε πείσμα της νύχτας...

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image