Ένα άλλοθι για τρία εγκλήματα / Αγκάθα Κρίστι ; μετάφραση Λορδάνος.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 823 CHR | 1 | Available | 7089 |
Τίτλος πρωτοτύπου: A pocket full of rue.
Η Αντέλ Φόρτεσκιου έπαιζε γκολφ, σ' ένα από τα αριστοκρατικά γήπεδα του Μπαίντον Χηθ. Ο Πέρσιβαλ Φόρτεσκιου έλειπε, για εμπορικές υποθέσεις, στη Νότιο Αγγλία. Η δεσποινίς Ράμσμποττον έριχνε πασιέντζες, κλεισμένη στο δωμάτιό της και ο Λάνσελοτ περιδιάβαζε ανέμελος στα παρισινά βουλεβάρτα. Και την ίδια ώρα, η δεσποινίς Γκρόσβεντορ, ιδιαιτέρα γραμματέας, τα είχε χαμένα, γιατί "έφταιγε" το τσάι, όπως, τουλάχιστον, είχε πει ο Ρεξ Φόρτεσκιου, λίγο πριν πεθάνει.
Η Αντέλ Φόρτεσκιου έπαιρνε το τσάι της στη βιβλιοθήκη, ξαπλωμένη σε μια πολυθρόνα. Ο Λάνσελοτ είχε ανέβει να δει τη θεία του, τη δεσποινίς Ράμσμποττον. Η Γκλάντυς Μάρτιν κοίταζε συνεχώς έξω από το παράθυρο και η κυρία Κραμπ γκρίνιαζε αδιάκοπα.
Η μις Μαρπλ είχε το ελάττωμα να χώνει τη μύτη της παντού και ο επιθεωρητής Νηλ, της Σκότλαντ Γυαρντ, δίσταζε να πάρει μια συγκεκριμένη απόφαση...