Στην αυγή μιας νέας εποχής / Ζιλμπέρ Σινουέ ; μετάφραση Βασιλική Κοκκίνου.
Material type: TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: French Series: Παγκόσμια θέματα (Ψυχογιός)Publication details: Αθήνα : Ψυχογιός, 2006. Edition: 1η έκδDescription: 169 σ. ; 21 εκISBN: 960-274-899-0Subject(s): Γαλλική λογοτεχνία -- ΔοκίμιοDDC classification: 844 Summary: "Μην περιμένεις ένα ταξίδι αναψυχής. Α, όχι! Δε θα πάμε στη Ντίσνεϊλαντ ούτε στο πάρκο του Αστερίξ. Θα σε πάω αλλού. Εκεί όπου η πλειονότητα των μεγάλων αρνούνται να πάνε διότι δεν έχουν καθόλου χρόνο πια ή έχουν τόσο συνηθίσει στον παραλογισμό ώστε η φρονιμάδα τους φαίνεται οριστικά άπιαστο όνειρο. Δεν πρόκειται για προμελετημένο σχέδιο. Το ομολογώ, δεν έχω μελετήσει τίποτα σχετικά με τη διαδρομή. Θα αυτοσχεδιάσουμε. Πρέπει όμως να δεις. Σου τα αφήνω όλα άνω κάτω. Εσύ, εσείς πρέπει να κάνετε τη διαλογή και να αποφασίσετε αν πρέπει να αφήσετε τον κόσμο να γκρεμιστεί ή να επισκευάσετε τις ζημιές. Κι αν το να φτιάξετε έναν ολοκαίνουριο κόσμο σας φαίνεται μεγάλη ουτοπία, τότε είναι που δεν πρέπει να διστάσετε. Τίποτε δε δίνει μεγαλύτερη χαρά από το να μετατρέψεις μια ουτοπία σε πραγματικότητα". Ο Ζιλμπέρ Σινουέ στέλνει ένα μήνυμα στο γιο του και στην ανθρωπότητα· κατηγορητήριο αλλά και μήνυμα ελπίδας συνάμα. Και καλεί τη νέα γενιά να μείνει σε επιφυλακή και να μην αφήσει τον κόσμο να καταστραφεί.Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 844 SIN | 1 | Available | 11179 |
Τίτλος πρωτοτύπου: A mon fils, a l'aube du troisieme millenaire.
"Μην περιμένεις ένα ταξίδι αναψυχής. Α, όχι! Δε θα πάμε στη Ντίσνεϊλαντ ούτε στο πάρκο του Αστερίξ. Θα σε πάω αλλού. Εκεί όπου η πλειονότητα των μεγάλων αρνούνται να πάνε διότι δεν έχουν καθόλου χρόνο πια ή έχουν τόσο συνηθίσει στον παραλογισμό ώστε η φρονιμάδα τους φαίνεται οριστικά άπιαστο όνειρο. Δεν πρόκειται για προμελετημένο σχέδιο. Το ομολογώ, δεν έχω μελετήσει τίποτα σχετικά με τη διαδρομή. Θα αυτοσχεδιάσουμε. Πρέπει όμως να δεις. Σου τα αφήνω όλα άνω κάτω. Εσύ, εσείς πρέπει να κάνετε τη διαλογή και να αποφασίσετε αν πρέπει να αφήσετε τον κόσμο να γκρεμιστεί ή να επισκευάσετε τις ζημιές. Κι αν το να φτιάξετε έναν ολοκαίνουριο κόσμο σας φαίνεται μεγάλη ουτοπία, τότε είναι που δεν πρέπει να διστάσετε. Τίποτε δε δίνει μεγαλύτερη χαρά από το να μετατρέψεις μια ουτοπία σε πραγματικότητα".
Ο Ζιλμπέρ Σινουέ στέλνει ένα μήνυμα στο γιο του και στην ανθρωπότητα· κατηγορητήριο αλλά και μήνυμα ελπίδας συνάμα. Και καλεί τη νέα γενιά να μείνει σε επιφυλακή και να μην αφήσει τον κόσμο να καταστραφεί.