Τα παιδιά της Θεσσαλονίκης / Μπερνάρ Λεντερίκ ; μετάφραση Ντίνας Σιδέρη.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 843 LEN | 1 | Available | 16755 |
Τίτλος πρωτοτύπου: Les enfants de Salonique .
Εγώ, η Άρτεμη, 10 ετών, τους αγαπώ και τους τρεις για πάντα. Πώς θα μπορούσα ποτέ να διαλέξω ανάμεσα στον Δημοσθένη, τον Βασίλη και τον Περικλή; Εγώ, ο Δημοσθένης, 11 ετών, αγαπώ την Άρτεμη περισσότερο κι από τους καλύτερους φίλους μου, τον Βασίλη και τον Περικλή. Θα με παντρευτεί γιατί θα γίνω ένας μεγάλος ποιητής. Εγώ, ο Βασίλης, θα σκοτώσω τον Περικλή ή τον Δημοσθένη, τους καλύτερους φίλους μου, αν αποφασίσει η Άρτεμη να παντρευτεί ένα από αυτούς αντί να γίνει γυναίκα μου. Αλλά θα κυβερνήσω τον κόσμο και θα με διαλέξει. Εγώ, ο Περικλής, 11 ετών, θα βρω τα ωραιότερα διαμάντια της Αφρικής για να τα χαρίσω στην Άρτεμη, την πολυαγαπημένη μου. Το 1881, κάτω από τον ίσκιο των Οθωμανών που κατέχουνε τη Θεσσαλονίκη, ξεκινάει η εξωφρενική περιπέτεια αυτών των ιπποτών του σύγχρονου κόσμου, που μας διηγείται με το συναρπαστικό του ταλέντο ο Μπερνάρ Λέντερικ.