Σιωπηλές γυναίκες / Margaret Page Hood ; μετάφραση Τζουβαλάς Νίκος.
Material type: TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: English Series: Αστυνομική βιβλιοθήκη (Λιβάνης)Publication details: Αθήνα : Λιβάνης, 1988. Description: 300 σ. ; 21 εκISBN: 978-960-14-3293-9Subject(s): Αμερικάνικη λογοτεχνία -- Μυθιστόρημα | Αστυνομικές ιστορίες και ιστορίες μυστηρίουDDC classification: 813 Summary: "Είναι τρελός" είπαν, όταν ο γέρος ισχυρίστηκε πως η κόρη του βρισκόταν στο νησί. Είχε φύγει πριν από πολλά χρόνια και από τότε δεν ξαναγύρισε ποτέ. Όμως εκείνος επέμενε ότι είχε γυρίσει πίσω. "Αδύνατον" είπαν. Κανείς δεν θα μπορούσε να έρθει σε αυτό το μέρος χωρίς να το μάθουν. Όμως εκείνος έπαιρνε όρκο ότι ήταν εκεί κι έπειτα εξαφανίστηκε. "Παρασθήσεις" είπαν. Η μοναξιά του είχε σαλέψει το μυαλό. Όμως εκείνος τους κατηγορούσε πως ήταν όλοι ψεύτες κι ένοχοι σκευωρίας και δήλωνε πως η όμορφη κόρη του ήταν αληθινή. Ήταν μια υπόθεση που αφορούσε το Νόμο. Γιατί αν είχε έρθει, και αν ήταν αληθινή, και αν είχε εξαφανιστεί…Μπορεί και να είχε δολοφονηθεί!Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 813 HOO | 1 | Available | 16439 | |
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 813 HOO | 2 | Available | 16532 |
"Είναι τρελός" είπαν, όταν ο γέρος ισχυρίστηκε πως η κόρη του βρισκόταν στο νησί. Είχε φύγει πριν από πολλά χρόνια και από τότε δεν ξαναγύρισε ποτέ. Όμως εκείνος επέμενε ότι είχε γυρίσει πίσω. "Αδύνατον" είπαν. Κανείς δεν θα μπορούσε να έρθει σε αυτό το μέρος χωρίς να το μάθουν. Όμως εκείνος έπαιρνε όρκο ότι ήταν εκεί κι έπειτα εξαφανίστηκε. "Παρασθήσεις" είπαν. Η μοναξιά του είχε σαλέψει το μυαλό. Όμως εκείνος τους κατηγορούσε πως ήταν όλοι ψεύτες κι ένοχοι σκευωρίας και δήλωνε πως η όμορφη κόρη του ήταν αληθινή. Ήταν μια υπόθεση που αφορούσε το Νόμο. Γιατί αν είχε έρθει, και αν ήταν αληθινή, και αν είχε εξαφανιστεί…Μπορεί και να είχε δολοφονηθεί!