Local cover image
Local cover image

Μότσαρτ / Σταντάλ ; μετάφραση Ζηνοβία Ευαγγέλου.

By: Stendhal, 1783-1842Contributor(s): Ευαγγέλου, ΖηνοβίαMaterial type: TextTextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: French Series: Λογοτεχνία (Γράμματα)Publication details: Αθήνα : Γράμματα, 1991. Description: 72 σ. ; 21 εκSubject(s): Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 | Γαλλική λογοτεχνία -- Μυθιστόρημα | Μυθιστορηματική βιογραφία | Συνθέτες -- Αυστρία -- ΒιογραφίαDDC classification: 843 Summary: Επιθυμείτε, αγαπητέ μου φίλε, ένα σημείωμα για τον βίο του Μότσαρτ. Αναζήτησα ό,τι καλύτερο υπήρχε σχετικά με τον επιφανή αυτόν άνδρα, και είχα ακολούθως την υπομονή να σας μεταφράσω τη βιογραφία που μας έδωσε ο κύριος Schlichtegroll. Μου φαίνεται γραμμένη με θέρμη. Σας την παρουσιάζω, και να συγχωρήσετε το απλό της ύφος. Αντίθετα από τα λεγόμενα του Σταντάλ, η βιογραφία του Μότσαρτ, όπως και η βιογραφία του Χάυδν και του Μεταστάσιου, που είδαν το φως στο διάστημα 1814-1817, είναι προϊόντα "σχεδόν" λογοκλοπής. Στην προκειμένη περίπτωση, πηγή του δεν είναι ο Schlichtegroll, αλλά ένα φυλλάδιο του C. Winckler, κυκλοφόρησε το 1801 στο Παρίσι, με τίτλο "Notice biographique de Jean-Chrysostome-Wolfgang-Theophile Mozart. Εκεί ο Winckler ομολογεί ότι στη σύνθεση της βιογραφίας πολύ του χρησίμευσε η "νεκρολογία" του Schlichtegroll -και ο Σταντάλ τον αντιγράφει, παρασιωπώντας τον και παραπέμποντας στην αρχική πηγή, που την αγνοεί.
Item type: Λογοτεχνία
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Holdings
Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου
843 STE 1 Available 17527

Τίτλος πρωτοτύπου: Vie de Mozart

Επιθυμείτε, αγαπητέ μου φίλε, ένα σημείωμα για τον βίο του Μότσαρτ. Αναζήτησα ό,τι καλύτερο υπήρχε σχετικά με τον επιφανή αυτόν άνδρα, και είχα ακολούθως την υπομονή να σας μεταφράσω τη βιογραφία που μας έδωσε ο κύριος Schlichtegroll. Μου φαίνεται γραμμένη με θέρμη. Σας την παρουσιάζω, και να συγχωρήσετε το απλό της ύφος. Αντίθετα από τα λεγόμενα του Σταντάλ, η βιογραφία του Μότσαρτ, όπως και η βιογραφία του Χάυδν και του Μεταστάσιου, που είδαν το φως στο διάστημα 1814-1817, είναι προϊόντα "σχεδόν" λογοκλοπής. Στην προκειμένη περίπτωση, πηγή του δεν είναι ο Schlichtegroll, αλλά ένα φυλλάδιο του C. Winckler, κυκλοφόρησε το 1801 στο Παρίσι, με τίτλο "Notice biographique de Jean-Chrysostome-Wolfgang-Theophile Mozart. Εκεί ο Winckler ομολογεί ότι στη σύνθεση της βιογραφίας πολύ του χρησίμευσε η "νεκρολογία" του Schlichtegroll -και ο Σταντάλ τον αντιγράφει, παρασιωπώντας τον και παραπέμποντας στην αρχική πηγή, που την αγνοεί.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image