Οδός Ευρυδίκης / Sofka Zinovieff ; μετάφραση Τόνια Κοβαλένκο.
Material type: TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: English Publication details: Αθήνα : Διόπτρα, 2005. Description: 295 σ. ; 21 εκISBN: 960-364-282-7Subject(s): Αγγλική λογοτεχνία -- Μυθιστόρημα | Προσωπικές αφηγήσεις -- Μαρτυρίες | Αθήνα (Ελλάδα) -- Περιγραφή και ταξίδιαDDC classification: 823 Summary: ...Φτάνοντας στην Ελλάδα είχα την αίσθηση της επιστροφής στο σπίτι μου... Η αίσθηση αυτή μου γέννησε την επιθυμία να εξερευνήσω την Αθήνα και να ανακαλύψω τι πραγματικά συνέβαινε στην καθημερινή ζωή αυτού του τόσο αντιφατικού λαού... Η Οδός Ευρυδίκης είναι μια θαυμάσια, φρέσκια και αστεία αφήγηση της πρώτης χρονιάς της Sofka Zinovieff... ως Αθηναία. Η προσαρμογή της σε μια χαώδη πόλη, με δυσεύρετα ταξί, ανθρώπους ελάχιστα τυπικούς, με κόρνες, άγχος, θόρυβο, με "παράξενα" ήθη αλλά και αυθεντικά χαμογελαστά πρόσωπα μεταφέρεται με ακρίβεια, χιούμορ αλλά και γνήσια αγάπη για την Ελλάδα και τους Έλληνες.Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 823 ZIN | 1 | Available | 10176 |
Τίτλος πρωτοτύπου: Eurydice Street: A Place in Athens.
...Φτάνοντας στην Ελλάδα είχα την αίσθηση της επιστροφής στο σπίτι μου... Η αίσθηση αυτή μου γέννησε την επιθυμία να εξερευνήσω την Αθήνα και να ανακαλύψω τι πραγματικά συνέβαινε στην καθημερινή ζωή αυτού του τόσο αντιφατικού λαού...
Η Οδός Ευρυδίκης είναι μια θαυμάσια, φρέσκια και αστεία αφήγηση της πρώτης χρονιάς της Sofka Zinovieff... ως Αθηναία.
Η προσαρμογή της σε μια χαώδη πόλη, με δυσεύρετα ταξί, ανθρώπους ελάχιστα τυπικούς, με κόρνες, άγχος, θόρυβο, με "παράξενα" ήθη αλλά και αυθεντικά χαμογελαστά πρόσωπα μεταφέρεται με ακρίβεια, χιούμορ αλλά και γνήσια αγάπη για την Ελλάδα και τους Έλληνες.