000 03004nam a22002657a 4500
003 PLP
005 20211124104552.0
006 a||||er|||| 00| 1
007 ta
008 211124t1993 gr ||||e |||| 00| 1 gre d
020 _a960-221-041-9
040 _aPLP
_bgre
_cPLP
_dPLP
_eaacr
041 1 _agre
_hita
082 0 4 _a853
100 1 _922819
_aTomasi di Lampedusa, Giuseppe,
_d1896-1957
245 1 2 _aΗ σειρήνα και άλλα διηγήματα /
_cGiuseppe Tomasi di Lampedusa ; εισαγωγή, μετάφραση, σχόλια Μαρία Σπυριδοπούλου.
250 _a1η έκδ.
260 _aΑθήνα :
_bΑλεξάνδρεια,
_c1993.
300 _a235 σ. ;
_c21 εκ.
500 _aΤίτλος πρωτοτύπου: I Racconti.
520 _aΤην άνοιξη του 1957, ο πρίγκηπας Lampedusa διανύει τους τελευταίους μήνες της ζωής του αναζητώντας εκδότη για τον Γατόπαρδο που πολύ σύντομα, ήδη όμως μετά το θάνατό του, έμελλε να τον καταξιώσει ως μία από τις σημαντικότερες μορφές της ιταλικής λογοτεχνίας του αιώνα μας. Έτσι έφθασε στο τέρμα της η γόνιμη τελευταία διετία της ζωής του, στη διάρκεια της οποίας ο εμβριθής μελετητής μεταμορφώθηκε σε πολυγράφο συγγραφέα. Την περίοδο εκείνη γράφτηκαν και τα τέσσερα διηγήματα που συνιστούν αυτή τη συλλογή. Όπως και το μυθιστόρημα, διακρίνονται για τη λεπτότητα του ύφους τους, τη διεισδυτική ειρωνεία, την επιμονή στη λεπτομέρεια και τη βαθιά κατανόηση της ανθρώπινης ψυχής, με αποκορύφωμα τη Σειρήνα, ένα παιχνίδι ανάμεσα στο μύθο και την πραγματικότητα, τη φαντασία και την ανάμνηση, το σαρκασμό και τον ερωτισμό. Όπως έγραψε ο ποιητής Eugenio Montale, το έργο του Lampedusa είναι έργο "...ενός μεγάλου snob με την πιο υψηλή έννοια της λέξης, ενός ανθρώπου που από τη ζωή είχε καταλάβει τα πάντα, ενός ποιητή-αφηγητή προικισμένου με μια αδυσώπητη διορατικότητα και μ' ένα υπαρξιακό αίσθημα που ήταν ταυτόχρονα στωικό και απεριόριστα φιλάνθρωπο".
650 4 _915957
_aΙταλική λογοτεχνία
_vΔιήγημα
700 1 _912667
_aΣπυριδοπούλου, Μαρία
942 _2ddc
_cAF
999 _c13314
_d13314