000 | 02486nam a22002897a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | PLP - 744 | ||
003 | PLP | ||
005 | 20190412111503.0 | ||
006 | a||||er|||| 00| 1 | ||
007 | ta | ||
008 | 101207t1999 gr|||||e|||| 00| 01fgre d | ||
020 | _a960-208-592-4 | ||
040 |
_aPLP _bgre _cPLP _dPLP _eaacr |
||
041 | 1 |
_agre _hspa |
|
082 | 0 | 4 | _a863 |
100 | 1 |
_9585 _aCastillo, Michel del |
|
245 | 1 | 2 |
_aΟ άνεμος της νύχτας / _cΜισελ Ντελ Καστίγιο ; μετάφραση Τίνα Πλυτά. |
260 |
_aΑθήνα : _bΖαχαρόπουλος, _c1999. |
||
300 |
_a782 σ. ; _c21 εκ. |
||
490 | 1 |
_aΣύγχρονη λογοτεχνία ; _v135 |
|
500 | _aΤίτλος πρωτοτύπου: Le vent de la nuit. | ||
520 | _aΟ Φρανσουά Λε Γκρου παλεύει για τον κόσμο του με πάθος κι ένταση χωρίς να συνειδητοποιεί ότι, άθελα του, προσπερνά τη βαθύτερη αλήθεια της ζωής, ώσπου ο γιος του, ο Ρενό, κλείνει ηθελημένα κάθε πόρτα στο μέλλον και βυθίζεται στο απόλυτο κενό. Δίπλα του η Καϊτέ, δυναμική κι αγέρωχη, αγκιστρώνεται σ' έναν τρόπο ζωής που τρέφεται από το άρωμα της πασχαλιάς. Στους αντίποδες αυτής ττης πάλης με το σκοτάδι στέκεται ο Στεφάν, ταπεινός και ταλαιπωρημένος, γεμάτος αντιφάσεις και πόνο. Γι' αυτόν η νύχτα υποχωρεί σιγά σιγά και η δική του αυγή ονομάζεται Καρλότα. Ο Μισέλ ντελ Καστίγιο με αυτό το υποβλητικό μυθιστόρημά του, που τιμήθηκε το 1973 με το βραβείο των Γάλλων Βιβλιοπωλών (Prix des Libraires), κατορθώνει να μας συμπαρασύρει στο στρόβιλο τόσο της απελπισίας όσο και της ελπίδας, που παραμένει ζωντανή σε πείσμα της νύχτας... | ||
650 | 4 |
_aΙσπανική λογοτεχνία _93595 _vΜυθιστόρημα |
|
700 | 1 |
_917952 _aΠλυτά, Τίνα |
|
830 | 0 |
_916148 _aΣύγχρονη λογοτεχνία (Ζαχαρόπουλος) |
|
942 |
_2ddc _cAF _01 |
||
999 |
_c744 _d744 |