000 02524nam a22002897a 4500
001 PLP - 7894
003 PLP
005 20190607141149.0
006 a||||er|||| 00| 1
007 ta
008 160519t1995 gr ||||e |||| 00| 1 gre d
020 _a960-224-754-1
040 _aPLP
_bgre
_cPLP
_dPLP
_eaacr
041 1 _agre
_hswe
082 0 4 _a839.73
100 1 _914796
_aBergman, Ingmar,
_d1918-2007
245 1 3 _aΟι καλύτερες προθέσεις /
_cΊνγκμαρ Μπέργκμαν ; μετάφραση Ακριβή Κονιδάρη, Νίκος Σερβετάς.
260 _aΑθήνα :
_bΣύγχρονη Εποχή,
_c1995.
300 _a361 σ. ;
_c21 εκ.
500 _aΤίτλος πρωτοτύπου: Den goda viljan.
520 _a"Μπαίνω μέσα στις εικόνες και αγγίζω τους ανθρώπους, αυτούς που θυμάμαι, αυτούς που δε γνωρίζω. Δε θέλω να ισχυριστώ ότι ποτέ δεν ήμουν τόσο ειλικρινής όσο τώρα. Έχω υπερβάλει, έχω προσθέσει, έχω σβήσει κι έχω ξαναγράψει, αλλά όπως γίνεται σχεδόν πάντα σε τέτοιου είδους παιχνίδια, το παιχνίδι έχει γίνει πιο ξεκάθαρο από την πραγματικότητα. Αυτό το βιβλίο, σε κανένα απολύτως σημείο δεν έχει προσαρμοστεί στις ανάγκες του κινηματογραφικού έργου. Έχει παραμείνει όπως έχει γραφτεί: οι λέξεις παραμένουν αναλλοίωτες και ζουν πιθανότατα τη δική τους ζωή, όπως μια παράσταση στα μάτια κάθε της θεατή." Ο Ίνγκμαρ Μπέργκμαν είναι σκηνοθέτης. Όπως αναφέρει και ο ίδιος στον πρόλογό του, γράφει "με τρόπο κινηματογραφικό δραματουργικό". Αυτό σημαίνει ότι κάθε πρόταση του κειμένου, κάθε φράση είναι μια εικόνα στην οθόνη.
650 4 _93900
_aΣουηδική λογοτεχνία
_vΜυθιστόρημα
650 4 _94436
_aΚινηματογραφικές ταινίες
700 1 _97732
_aΚονιδάρη, Ακριβή
700 1 _914797
_aΣερβετάς, Νίκος
942 _2ddc
_cAF
999 _c7894
_d7894