000 | 02524nam a22002897a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | PLP - 7894 | ||
003 | PLP | ||
005 | 20190607141149.0 | ||
006 | a||||er|||| 00| 1 | ||
007 | ta | ||
008 | 160519t1995 gr ||||e |||| 00| 1 gre d | ||
020 | _a960-224-754-1 | ||
040 |
_aPLP _bgre _cPLP _dPLP _eaacr |
||
041 | 1 |
_agre _hswe |
|
082 | 0 | 4 | _a839.73 |
100 | 1 |
_914796 _aBergman, Ingmar, _d1918-2007 |
|
245 | 1 | 3 |
_aΟι καλύτερες προθέσεις / _cΊνγκμαρ Μπέργκμαν ; μετάφραση Ακριβή Κονιδάρη, Νίκος Σερβετάς. |
260 |
_aΑθήνα : _bΣύγχρονη Εποχή, _c1995. |
||
300 |
_a361 σ. ; _c21 εκ. |
||
500 | _aΤίτλος πρωτοτύπου: Den goda viljan. | ||
520 | _a"Μπαίνω μέσα στις εικόνες και αγγίζω τους ανθρώπους, αυτούς που θυμάμαι, αυτούς που δε γνωρίζω. Δε θέλω να ισχυριστώ ότι ποτέ δεν ήμουν τόσο ειλικρινής όσο τώρα. Έχω υπερβάλει, έχω προσθέσει, έχω σβήσει κι έχω ξαναγράψει, αλλά όπως γίνεται σχεδόν πάντα σε τέτοιου είδους παιχνίδια, το παιχνίδι έχει γίνει πιο ξεκάθαρο από την πραγματικότητα. Αυτό το βιβλίο, σε κανένα απολύτως σημείο δεν έχει προσαρμοστεί στις ανάγκες του κινηματογραφικού έργου. Έχει παραμείνει όπως έχει γραφτεί: οι λέξεις παραμένουν αναλλοίωτες και ζουν πιθανότατα τη δική τους ζωή, όπως μια παράσταση στα μάτια κάθε της θεατή." Ο Ίνγκμαρ Μπέργκμαν είναι σκηνοθέτης. Όπως αναφέρει και ο ίδιος στον πρόλογό του, γράφει "με τρόπο κινηματογραφικό δραματουργικό". Αυτό σημαίνει ότι κάθε πρόταση του κειμένου, κάθε φράση είναι μια εικόνα στην οθόνη. | ||
650 | 4 |
_93900 _aΣουηδική λογοτεχνία _vΜυθιστόρημα |
|
650 | 4 |
_94436 _aΚινηματογραφικές ταινίες |
|
700 | 1 |
_97732 _aΚονιδάρη, Ακριβή |
|
700 | 1 |
_914797 _aΣερβετάς, Νίκος |
|
942 |
_2ddc _cAF |
||
999 |
_c7894 _d7894 |