000 03033nam a22003137a 4500
001 PLP - 9051
003 PLP
005 20230125062827.0
006 a||||er|||| 00| 1
007 ta
008 180529t2011 gr ||||e |||| 00| 1 gre d
020 _a978-960-481-447-3
040 _aPLP
_bgre
_cPLP
_dPLP
_eaacr
041 1 _agre
_heng
082 0 4 _a823
100 1 _917184
_aLevy, Andrea,
_d1956-
245 1 3 _aΤο πικρό τραγούδι /
_cΆντρεα Λίβυ ; μετάφραση Αναστασία Δεληγιάννη.
250 _a1η έκδ.
260 _aΑθήνα :
_bΜίνωας,
_c2011.
300 _a437 σ. ;
_c21 εκ.
490 1 _aΣύγχρονη ξένη λογοτεχνία
500 _aΤίτλος πρωτοτύπου: The Long Song.
520 _aΜάλλον δεν με γνωρίζετε ακόμη. Ο γιος μου, ο Τόμας, που πρωτοέκδοσε αυτό το βιβλίο, μου λέει πως συνηθίζεται στα μυθιστορήματα, σ' αυτό το μέρος, να δίνει κανείς μια μικρή ιδέα στον αναγνώστη για την ιστορία που θα ξετυλιχτεί στις επόμενες σελίδες. Μιας κι εγώ είμαι η αφηγήτριά σας, πρέπει να σας πληροφορήσω πως αυτή η ιστορία διαδραματίζεται στην Τζαμάικα, κατά τα τελευταία θυελλώδη χρόνια της δουλείας και τα πρώτα χρόνια της ελευθερίας που ακολούθησε. Η Τζουλάι είναι μια σκλάβα που ζει σε μια φυτεία ζαχαροκάλαμου και η ζωή αυτής της σκλάβας αποτελεί το θέμα αυτού του βιβλίου. Ο γιος μου πιστεύει ότι ίσως θα έπρεπε να γράψω πως πρόκειται για ένα συναρπαστικό ταξίδι σ' αυτή την εποχή, συντροφιά με τους ανθρώπους που την έζησαν, όπως η μητέρα της Τζουλάι, οι νέγροι που δούλευαν στη φυτεία και πολλοί άλλοι, πάρα πολλοί, πιστεύω, για να τους γράψω έναν έναν εδώ. Όλα αυτά επιθυμεί να τα γράψω για ν' αποφασίσει ο ίδιος ο αναγνώστης αν αυτό το βιβλίο τον ενδιαφέρει. Εγώ λέω στο γιο μου: "Μπα, μην ανησυχείς. Έλα, άφησέ τους να το διαβάσουν μόνοι τους".
586 _aΥποψήφιο για το Βραβείο Man Booker 2010.
650 4 _aΑγγλική λογοτεχνία
_vΜυθιστόρημα
_93653
700 1 _914837
_aΔεληγιάννη, Αναστασία
830 0 _916392
_aΣύγχρονη ξένη λογοτεχνία (Μίνωας)
942 _2ddc
_cAF
999 _c9051
_d9051