000 03006nam a22002777a 4500
001 PLP - 9174
003 PLP
005 20190416103321.0
006 a||||er|||| 00| j
007 ta
008 180913t2000 gr ||||e |||| 00| 1 gre d
020 _a978-960-8031-12-8
040 _aPLP
_bgre
_cPLP
_dPLP
_eaacr
041 1 _agre
_heng
082 0 4 _a813
100 1 _9617
_aPoe, Edgar Allan,
_d1809-1849
245 1 3 _aΤο έγκλημα της οδού Μοργκ :
_bκαι άλλα διηγήματα /
_cΈντγκαρ Άλλαν Πόε ; μετάφραση Π. Ακριβού.
260 _aΑθήνα :
_bΚοροντζής,
_c2000.
300 _a75 σ. ;
_c21 εκ.
500 _aΤίτλος πρωτοτύπου: The Murders in the Rue Morgue.
520 _aΟι μάρτυρες συμφώνησαν για τη βαριά φωνή, όλοι είχαν την ίδια γνώμη, αλλά όσον αφορά την οξεία φωνή, το παράξενο είναι, όχι το γεγονός ότι διαφωνήσανε, αλλά ότι ενώ ένας Ιταλός, ένας Άγγλος, ένας Ολλανδός κι ένας Γάλλος προσπάθησαν να την περιγράψουν, ο καθένας την θεώρησε για φωνή αλλοδαπού. Ο καθένας ήταν σίγουρος ότι δεν ήταν φωνή συμπατριώτη του. Αλλά ο καθένας την παρομοίαζε με τη φωνή ενός αλλοδαπού, οποιασδήποτε εθνικότητας, που δεν ξέρει τη γλώσσα του. Ο Γάλλος τη θαρρούσε φωνή Ισπανού, και αν γνώριζε ισπανικά θα ξεχώριζε και μερικές λέξεις. Ο Γερμανός επιμένει ότι ήταν Γάλλος, αλλά ειπώθηκε ότι "μη γνωρίζοντας γαλλικά, ο μάρτυρας εξετάσθη δια μέσω μεταφραστή". Ο Άγγλος την θεωρεί φωνή Γερμανού, αλλά δεν γνωρίζει γερμανικά. Ο Ισπανός είναι βέβαιος ότι ήταν φωνή Άγγλου "αλλά κρίνει από τον ήχο μόνο, διότι δεν γνωρίζει Αγγλικά". Ο Ιταλός πιστεύει ότι ήταν ο Ρώσος "αλλά ποτέ δεν έχει μιλήσει με βέρο Ρώσο". Ένας δεύτερος Γάλλος διαφωνεί με τον πρώτο Γάλλο και είναι βέβαιος ότι ήταν φωνές Ιταλού, αλλά μη καταλαβαίνοντας τη γλώσσα, όπως κι ο Ισπανός, πείστηκε από τον τόνο.
650 4 _94307
_aΑμερικάνικη λογοτεχνία
_vΔιήγημα
650 4 _96470
_aΑστυνομικές ιστορίες και ιστορίες μυστηρίου
700 1 _917310
_aΑκριβός, Παναγιώτης
942 _2ddc
_cAF
999 _c9174
_d9174