Βίλα Αμαλία : (Record no. 16533)
[ view plain ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 05119nam a22003137a 4500 |
| 001 - CONTROL NUMBER | |
| control field | PLP - 16533 |
| 003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER | |
| control field | PLP |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20251219104059.0 |
| 006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | a||||er|||| 00| 1 |
| 007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | ta |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | 251219t2008 gr ||||e |||| 00| 1 gre d |
| 020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER | |
| International Standard Book Number | 978-960-325-740-0 |
| 040 ## - CATALOGING SOURCE | |
| Original cataloging agency | PLP |
| Language of cataloging | gre |
| Transcribing agency | PLP |
| Modifying agency | PLP |
| Description conventions | aacr |
| 041 1# - LANGUAGE CODE | |
| Language code of text/sound track or separate title | gre |
| Language code of original and/or intermediate translations of text | fre |
| 082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
| Classification number | 843 |
| 100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| 9 (RLIN) | 29190 |
| Personal name | Quignard, Pascal |
| 245 10 - TITLE STATEMENT | |
| Title | Βίλα Αμαλία : |
| Remainder of title | μυθιστόρημα / |
| Statement of responsibility, etc | Pascal Quignard ; μετάφραση Βάνα Χατζάκη. |
| 260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) | |
| Place of publication, distribution, etc | Αθήνα : |
| Name of publisher, distributor, etc | Άγρα, |
| Date of publication, distribution, etc | 2008. |
| 300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION | |
| Extent | 330 σ. ; |
| Dimensions | 21 εκ. |
| 500 ## - GENERAL NOTE | |
| General note | Τίτλος πρωτοτύπου : Villa Amalia. |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc | Μια γυναίκα εξαφανίζεται. Ή μάλλον οργανώνει τη φυγή της και την εξαφάνισή της, όπως ακριβώς και ο πατέρας της που τους εγκατέλειψε όταν εκείνη ήταν ακόμη παιδί. Η γυναίκα, αυτή, η Aνν, είναι πιανίστρια. Συνθέτει μια μουσική έντονη και μινιμαλιστική, όπου μελωδίες και αρμονίες είναι απλοποιημένες, λαξεμένες, περιορισμένες στο ελάχιστο και από όπου απουσιάζει κάθε απόπειρα καλλωπισμού. Η "Βίλα Αμάλια", το καινούργιο μυθιστόρημα του Πασκάλ Κυνιάρ ύστερα από την "Ταράτσα στη Ρώμη", μοιάζει με τη μουσική για την οποία μιλάει. Πιστός στην αισθητική του τού αποσπάσματος, ο συγγραφέας του "Όλα τα πρωινά του κόσμου" προσφέρει στον αναγνώστη κομμάτια απ' τη ζωή του μυθιστορηματικού του προσώπου, κομμάτια και συμπαγείς όγκους που τους διευθετεί με εκπληκτική μαεστρία. Η ένταση της αφήγησης οφείλεται κατά παράδοξο τρόπο σε όλες εκείνες τις τρύπες και στα κενά που αφήνει. Κανένα στολίδι... Καμία παραλλαγή... Μονάχα συμπαγείς όγκοι έντασης...<br/><br/>"Δεν πρόκειται για αποτυχία. Δεν πρόκειται για επιστροφή. Πρόκειται για μεταμόρφωση. Ένα κέλυφος που σε περικλείει ασφυκτικά, μια χρυσαλλίδα που το σώμα της αποδεσμεύεται αργά. Αλλά δεν είναι καθόλου έτσι. Η Aνν Χίντεν είναι μια γυναίκα που βγήκε απ' την τροχιά της. Εγκαταλείπει όλους τους κύκλους που μέσα τους βρισκόταν εγκλωβισμένη - συζυγικό, επαγγελματικό, καταγωγής. Αρχικά στρέφεται προς την ομορφιά· την αναζητά στην Ιταλία, στην Ίσκια, ένα μικρό ηφαιστειογενές νησί χαμένο στη θάλασσα. Εγκαταλείπει τη δουλειά της. Το παρελθόν την ακολουθεί. Όμως, αυτά που έζησε δεν την επηρεάζουν πια με τον ίδιο τρόπο ούτε της προκαλούν τον ίδιο πόνο. Το βιβλίο είναι όλο μια φυγή, μια απόδραση, μια αλληλουχία αναχωρήσεων, ανανεώσεων. Ελπίζω πως όχι μόνο η σύνθεση αλλά και το στυλ έχει επηρεαστεί απ' όλα αυτά. Ότι διαφαίνεται κάτι αν όχι ορμητικό, τουλάχιστον ανυπόμονο. Εξίσου ανυπόμονο όπως το σώμα ή η φύση την άνοιξη. Όταν θέλουμε να βγούμε απ' το καβούκι μας, να συναντήσουμε όλο και πιο νωρίς την αυγή, που και αυτή κάνει την εμφάνισή της όλο και πιο νωρίς· να βάλουμε μπρος τις δουλειές στον κήπο μας, να αλλάξουμε τη ζωή μας. Το στοιχείο της θάλασσας είναι κι αυτό πολύ ζωντανό σε όλη την έκταση του βιβλίου. Όχι μια θάλασσα που τραβιέται. Μια θάλασσα που προχωράει."<br/><br/>(Από συνέντευξη του Pascal Quignard) |
| 650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| 9 (RLIN) | 3542 |
| Topical term or geographic name as entry element | Γαλλική λογοτεχνία |
| Form subdivision | Μυθιστόρημα |
| 650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| 9 (RLIN) | 9370 |
| Topical term or geographic name as entry element | Άνδρας και γυναίκα |
| General subdivision | Σχέσεις |
| 650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| 9 (RLIN) | 25986 |
| Topical term or geographic name as entry element | Μυστικότητα |
| 650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM | |
| 9 (RLIN) | 22754 |
| Topical term or geographic name as entry element | Μοιχεία |
| 651 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME | |
| 9 (RLIN) | 24810 |
| Geographic name | Παρίσι (Γαλλία) |
| 700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME | |
| 9 (RLIN) | 6929 |
| Personal name | Χατζάκη, Βάνα |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Source of classification or shelving scheme | Dewey Decimal Classification |
| Koha item type | Λογοτεχνία |
| Withdrawn status | Lost status | Source of classification or shelving scheme | Damaged status | Not for loan | Home library | Current library | Date acquired | Total Checkouts | Full call number | Barcode | Date last seen | Copy number | Price effective from | Koha item type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dewey Decimal Classification | Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 19/12/2025 | 843 QUI | 18767 | 19/12/2025 | 1 | 19/12/2025 | Λογοτεχνία |