<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Ο βαρκάρης του Bόλγα</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Beloukin, Ivan</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Αναγνωστόπουλος, Ηλίας</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">gre</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Αθήνα</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Ελληνική εκδοτική</publisher>
    <dateIssued>χ.χ</dateIssued>
    <edition>1η εκδ. </edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">fre</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>173 σ. ; 20 εκ.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Αρχές του 1917. Οι πρώτες φλόγες της ρωσικής επανάστασης έχουν αρχίσει να σαλεύουν. Η απέραντη και βασανισμένη Ρωσία συνταράσσεται απ' άκρη σ' άκρη.
Στην Κόστρομα, δίπλα στα νερά του ποταμού Βόλγα, η πριγκίπισσα Βέρα Νικήτοβνα Γιάλκοβα, ζει μια ανέμελη ζωή, πλάι στον πατέρα της, πρίγκιπα Νικήτα Νικηφόροβιτς και στον αρραβωνιαστικό της, αξιωματικό του τσαρικού στρατού, Δημήτρη Ορλόφ.
Λεπτή κι ευγενική ψυχή, συγκινείται απ' το τα τραγούδι των βαρκάρηδων και παρά την άνεση που της εξασφαλίζει η κοινωνική της θέση, αντιλαμβάνεται το μόχθο και τη δυστυχία αυτών των ανθρώπων...
Όλα θ' αλλάξουν για τη Βέρα, όταν γνωρίσει τον Φιοντόρ, ένα βαρκάρη του ποταμού. Ο έρωτας θα μεταβάλλει τα δεδομένα, θ' ανατρέψει κάθε πρόβλεψη και θα περάσουν μαζί μέσα από το καμίνι της επανάστασης.

Ένα διαχρονικό βιβλίο-σταθμός, του εικοστού αιώνα. Μεταφράστηκε στις περισσότερες γλώσσες του κόσμου και διαβάστηκε από εκατομμύρια αναγνώστες. Όσα χρόνια και αν περάσουν, θα κρατά πάντα αμείωτο το ενδιαφέρον του αναγνωστικού κοινού.</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">adult</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Ιβάν Μπελούκιν ; μετάφραση Ηλίας Αναγνωστόπουλος. </note>
  <note>Τίτλος πρωτοτύπου: Le batelier de le riviere Volga. </note>
  <subject>
    <topic>Γαλλική λογοτεχνία</topic>
    <topic>Μυθιστόρημα</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">843</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Βιβλιοθήκη κλασικής λογοτεχνίας</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">960-8459-09-5</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">PLP</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">210128</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20210128110752.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="PLP">PLP</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
