<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Έκθεση ιδεών</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Lenz, Siegfried</namePart>
    <namePart type="date">1926-2014</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Ράδου, Τζένη</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Σιετή, Τούλα</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">gr</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Αθήνα</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Οδυσσέας</publisher>
    <dateIssued>χ.χ</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ger</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>526 σ. ;  18 εκ. </extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>... μόλις είχα στήσει όλα τα αποφασιστικής σημασίας πρόσωπα σε μια παράταξη παρέλασης κάτω απ΄ το φράγμα, όταν ο Όλε Πλόετς, ο διπλανός μου στο αναμορφωτήριο, έβαλε τις φωνές κι έπεσε απ΄ το θρανίο με πετυχημένους σπασμούς. Η κραυγή με απέκοψε απ΄ όλες τις μνήμες, δεν κατάφερνα πια να γράψω μιαν αρχή, παραιτήθηκα, κι όταν ο Δόκτωρ Κορμπγιούν μάζεψε τα τετράδια, εγώ το παρέδωσα αδειανό.
Ο Γιούλιους Κορμπγιούν, ο καθηγητής μας των γερμανικών, δεν μπορούσε να καταλάβει τις δυσκολίες μου, δεν πίστευε πόσο βασανιζόμουνα για να βρω μιαν αρχή, του ήταν αδύνατο να φανταστεί ότι η άγκυρα της μνήμης δεν έπιανε πάτο πουθενά, ότι τσίτωνε την αλυσίδα, αλλά σερνόταν μονάχα το πολύ πολύ κροταλίζοντας και βροντώντας πάνω απ΄ το βυθό, αναδεύοντας τη λάσπη, έτσι που δεν ερχόταν η ηρεμία, η γαλήνη, που είναι απαραίτητη για να ρίξεις δίχτυα στα περασμένα.</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">adult</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Ζίγκφριντ Λεντς ; μετάφραση Τζένη Ράδου ; επιμέλεια Τούλα Σιετή.</note>
  <note>Τίτλος πρωτοτύπου: Deutschstunde.</note>
  <subject>
    <topic>Γερμανική λογοτεχνία</topic>
    <topic>Μυθιστόρημα</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">833</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Οδύσσεια (Οδυσσέας)</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">PLP</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">230524</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20230524030655.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="PLP">PLP - 14521</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
