<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>Το </nonSort>
    <title>νησί με τις έλικες</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Verne, Jules</namePart>
    <namePart type="date">1828-1905</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Πολυχρονοπούλου, Όλγα</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Lacassin, Francis</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">gr</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Αθήνα</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Αίολος</publisher>
    <dateIssued>1988</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">fre</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>383 σ. ;  21 εκ. </extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>...Αυτό εδώ το νησί είναι κάτι τελείως διαφορετικό: έπερεπε να καθελκυστεί, στη θάλασσα, έπρεπε να έχει διάρκεια... όσο μπορούν να έχουν διάρκεια τα έργα που βγαίνουν απ' τ' ανθρώπινα χέρια. Εξάλλου, ποιος ξέρει αν μια μέρα η γη δε θα είναι πολύ μικρή για τους κατοίκους της, που ο αριθμός τους πρέπει να έχει φτάσει στα έξι δισεκατομμύρια το 2072... Και δε θα χρειαστεί, άραγε, να χτίσουν πάνω στη θάλασσα, όταν η στεριά θα έχει υπερπληρωθεί; Το Στάνταρντ Άιλαντ είναι ένα ατσαλένιο νησί και η αντοχή του εξωτερικού του περιβλήματος υπολογίστηκε σε σχέση με το τεράστιο βάρος που προορίζεται να υποβαστάζει. Αποτελείται από διακόσιες εβδομήντα χιλιάδες μεταλλικές κάσες, που η καθεμιά έχει ύψος δεκάξι μέτρα και εβδομήντα εκατοστά, δέκα μέτρα μήκος και δέκα μέτρα πλάτος. Η οριζόντια επιφάνειά τους αντιπροσωπεύει λοιπόν ένα τετράγωνο πλευράς δέκα μέτρων, δηλαδή μια επιφάνεια εκατό μέτρων...</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">adult</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Ιούλιος Βέρν ; μετάφραση Όλγα Πολυχρονοπούλου ; επίλογος Francis Lacassin. </note>
  <note>Τίτλος πρωτοτύπου: L' ile a Helice. </note>
  <subject>
    <topic>Γαλλική λογοτεχνία</topic>
    <topic>Μυθιστόρημα</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Επιστημονική φαντασία</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Ταξίδια, Φανταστικά</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Φανταστικά μέρη</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Εκατομμυριούχοι</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Φιλοδοξία</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Φιλαργυρία</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Ειδωλολατρεία</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">843</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Ξένη λογοτεχνία (Αίολος)</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">PLP</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">231220</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20231220035307.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="PLP">PLP - 14936</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
