<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Φεύγω</title>
    <subTitle>μυθιστόρημα</subTitle>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Echenoz, Jean</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Παπαϊωάννου, Τρισεύγενη</namePart>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Κυριακίδης, Αχιλλέας</namePart>
    <namePart type="date">1946-</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">gr</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Αθήνα</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Πόλις</publisher>
    <dateIssued>2001</dateIssued>
    <edition>2η έκδ. </edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">fre</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>201 σ. ;  21 εκ. </extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>"Το "Φεύγω" είναι ο καθρέφτης του κόσμου μας, ένα ρεαλιστικό μυθιστόρημα που αφηγείται πώς χάνουμε την αίσθηση της πραγματικότητας και πώς μας ξεφεύγει η ζωή. Ο Εσενόζ, από διαφορετικές οπτικές γωνίες, εναλλάσσει τους αφηγηματικούς τρόπους και τους ρυθμούς, τις εικόνες και τις μεταφορές. Είναι συγχρόνως γλυκύς και ανησυχητικός, ακριβολόγος και μαιανδρικός, με τρόπο που να κάνει τον αναγνώστη να βγει έξω από τις συνήθειές του. Έτσι, η περιπέτεια του βιβλίου συμπορεύεται με την περιπέτεια της ανάγνωσής του. Το πιο προφανές από τα ταλέντα του Εσενόζ είναι η δεξιοτεχνία του. Ας μην έχουμε όμως ψευδαισθήσεις. Οι μορφολογικές ακροβασίες του έχουν συγκεκριμένο στόχο: να αισθανθούμε την εγγύτητα του κενού".</abstract>
  <note type="statement of responsibility">Ζαν Εσενόζ ; μετάφραση Τρισεύγενη Παπαϊωάννου ; επιμέλεια Αχιλλέας Κυριακίδης.</note>
  <note>Τίτλος πρωτοτύπου: Je m'en vais. </note>
  <subject>
    <topic>Γαλλική λογοτεχνία</topic>
    <topic>Μυθιστόρημα</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Ιστορίες περιπέτειας</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Αστυνομικές ιστορίες και ιστορίες μυστηρίου</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Έμποροι τέχνης</topic>
    <geographic>Γαλλία</geographic>
    <geographic>Παρίσι</geographic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Μεσήλικοι άνδρες</topic>
    <geographic>Γαλλία</geographic>
    <geographic>Παρίσι</geographic>
  </subject>
  <subject>
    <geographic>Παρίσι (Γαλλία)</geographic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">843</classification>
  <identifier type="isbn">960-8132-22-3</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">PLP</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">241022</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20241022060552.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="PLP">PLP - 15553</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
