<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>Ο </nonSort>
    <title>διαρρήκτης που είχε πάθος με τον Μπόγκαρτ</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Block, Lawrence</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Σπηλιοπούλου, Μαρία</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">gr</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Αθήνα</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Μοντέρνοι Καιροί</publisher>
    <dateIssued>2000</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>396 σ. ;  21 εκ. </extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Απ' όλα τα βιβλιοπωλεία του κόσμου, η Ιλόνα διάλεξε αυτό του Ρόντενμπαρ. Ίσως επειδή τους ένωσε το κοινό τους πάθος για τα φιλμ νουάρ του Μπόγκαρτ. Απ' όλους τους διαρρήκτες, ο Ούγκο διάλεξε επίσης τον Μπέρνι Ρόντενμπαρ. Ίσως επειδή και οι δύο είναι τυχοδιώκτες. Το μόνο πράγμα που ζήτησε ο Ούγκο απ' τον Ρόντενμπαρ ήταν ένας δερμάτινος χαρτοφύλακας. Αντί γι' αυτό, ο Μπέρνι θα κληθεί από την αστυνομία για να αναγνωρίσει ένα πτώμα και δεν θα αργήσει να καταλάβει πως αυτό ανήκει στον Ούγκο. Ένα δεύτερο πτώμα εμφανίζεται απ' το πουθενά, η Ιλόνα εξαφανίζεται μυστηριωδώς, ο χαρτοφύλακας εξακολουθεί να παραμένει άφαντος και ο Ρόντενμπαρ βρίσκεται, άθελά του, αναμεμειγμένος σε ένα επαναστατικό κίνημα, κάπου στα Βαλκάνια, όπου διάδοχοι και επαναστάτες διεκδικούν μια αμύθητη περιουσία. Το φινάλε υπογράφεται από τον μοναδικό διαρρήκτη που ταυτίστηκε με τον Μπόγκαρτ.</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">adult</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Lawrence Block ; μετάφραση Μαρία Σπηλιοπούλου.</note>
  <note>Τίτλος πρωτοτύπου : The burglar who thought he was Bogart.</note>
  <subject>
    <name type="personal">
      <namePart>Rhodenbarr, Bernie (Λογοτεχνικός χαρακτήρας)</namePart>
    </name>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Αμερικάνικη λογοτεχνία</topic>
    <topic>Μυθιστόρημα</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Αστυνομικές ιστορίες και ιστορίες μυστηρίου</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Κλέφτες</topic>
  </subject>
  <subject>
    <geographic>Νέα Υόρκη (Ν.Υ.)</geographic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">813</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>Το γεράκι της Μάλτας (Μοντέρνοι Καιροί)</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">960-539-925-3</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">PLP</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">250911</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20250911132253.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="PLP">PLP - 16212</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
