<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Τίποτε δεν χάνεται</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Mehdi, Cloe</namePart>
    <namePart type="date">1992-</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Καυκιάς, Γιάννης</namePart>
    <namePart type="date">1945-</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">gr</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">Αθήνα</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Πόλις</publisher>
    <dateIssued>2020</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">fre</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>400 σ. ;  21 εκ. </extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Μια μικρή πόλη όμοια με τόσες και τόσες άλλες... κι έπειτα, κάποια μέρα, κατάχρηση εξουσίας... ένας αστυνομικός έλεγχος που παίρνει άσχημη τροπή... Ονομαζόταν Σαΐντ. Ήταν δεκαπέντε χρονών. Και είναι νεκρός.

Εγώ, ο Ματιά, έντεκα χρονών, δεν τον γνώρισα. Μετά, όμως, είδα το μίσος να με περιτριγυρίζει, τη λύπη και την τρέλα να κατατρώει την οικογένειά μου μέχρι τη διάλυσή της...

Αργότερα, ενώ παράξενα άτομα που μοιάζουν με μπάτσους με γυροφέρνουν, αναγνώρισα το πρόσωπο του Σαΐντ ζωγραφισμένο στους τοίχους της συνοικίας. Γκράφιτι με κόκκινη μπογιά και συνθήματα που απαιτούσαν δικαιοσύνη!

Κι εκείνη τη στιγμή θα μπουν στο χορό, για να σπάσουν τη σιωπή, οι άνθρωποι της γειτονιάς, οι μάνες, οι αδερφές, οι φίλοι.

Οπότε εγώ, ο Ματιά, ένα αγόρι έντεκα χρονών, μαζεύω τα κομμάτια του παζλ, προσπαθώ να καταλάβω και βλέπω ότι, ακόμα και νεκρό, το παρελθόν δεν είναι ποτέ αληθινά θαμμένο!

Και κανένας δεν είπε ότι αυτό είναι δίκαιο...</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">adult</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">Cloe Mehdi ; μετάφραση Γιάννης Καυκιάς</note>
  <note>Τίτλος πρωτοτύπου : Rien ne se perd</note>
  <note>Περιλαμβάνει σημειώσεις : σ. 385.</note>
  <subject>
    <topic>Γαλλική λογοτεχνία</topic>
    <topic>Μυθιστόρημα</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Αστυνομικές ιστορίες και ιστορίες μυστηρίου</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Θρίλερ</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">843</classification>
  <identifier type="isbn">978-960-435-718-5</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">PLP</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">260617</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260617145050.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="PLP">PLP - 16821</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">gre</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
