Το μπάσταρδο / Ντόροθυ Άλισον ; μετάφραση από τα αγγλικά Πέτρος Γκάτζιας ; επιμέλεια Βασίλης Τσιμπούκης.
Material type:
TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: English Series: Σειρήνες (Οδυσσέας)Publication details: Αθήνα : Οδυσσέας, 1995.Edition: 1η έκδDescription: 333 σ. ; 21 εκISBN: - 960-210-229-2
- 813
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 813 ALL | 1 | Available | 10946 |
Τίτλος πρωτοτύπου: Bastard out of Carolina.
Μεγαλώνοντας στο Γκρήνβιλ, στην καρδιά του αμερικανικού Νότου, σε μια πολυμελή οικογένεια εξαθλιωμένων λευκών, η Μπόουν, η ηρωίδα της Ντόροθυ Άλισον, έρχεται αντιμέτωπη μ’ έναν κόσμο όπου κυριαρχεί η βία και η στέρηση, αλλά και η απαντοχή, η δύναμη της φαντασίας και η δίψα για τη ζωή.«Τα περισσότερα από τα πρόσωπα αυτού του μυθιστορήματος δεν είναι άλλα από τα πρόσωπα της ίδιας μου της οικογένειας», λέει η Ντόροθυ Άλισον. «Και οι ιστορίες τους δεν απέχουν πολύ απ’ αυτές που άκουγα κι εγώ μεγαλώνοντας στο Γκρήνβιλ. Μόνο που η ηρωίδα μου, ένα δεκατριάχρονο νόθο κορίτσι που δοκιμάζεται άγρια σε μια τόσο τρυφερή ηλικία, αποδεικνύεται πολύ πιο δυνατή από μένα.» Γραμμένο σε μια γλώσσα που μαγνητίζει, με εκπληκτικές περιγραφές μιας περιθωριοποιημένης κοινωνίας που αγωνίζεται να επιβιώσει, το βιβλίο ξαφνιάζει με τη δύναμη και την αμεσότητά του.