Τι τις ήθελες τις διακοπές, Στίλτον; / Τζερόνιμο Στίλτον ; [εικονογράφηση: ιδέα Lorenzo Chiavini, Topika Topraska, εκτέλεση Barbara Pellizzari, Christian Aliprandi] ; [μετάφραση Βίκη Λιανού].
Material type:
TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: Italian Series: Ξεκαρδιστικές ιστορίες (Κέδρος)Publication details: Αθήνα : Κέδρος, 2015.Description: 117 σ. : έγχρ. εικ. ; 19 εκISBN: - 978-960-04-4637-1
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | ΠΒ STI | 1 | Checked out | 22/05/2026 | 12708 |
Τίτλος πρωτοτύπου: L'hai voluta la vacanza, Stilton?
Αγαπητά μου τρωκτικά,
Εδώ στην Ποντικόνησο, όλα τα βιβλία μου έχουν γίνει μπεστ σέλερ. Πρόκειται για ξεκαρδιστικές περιπέτειες, πιο τρυφερές από τη φέτα, πιο νόστιμες από τη γραβιέρα και πιο αρωματικές από την παρμεζάνα... Είναι ιστορίες που θα σας μείνουν αξέχαστες, σας το εγγυώμαι εγώ, ο Τζερόνιμο Στίλτον.
ΤΙ ΤΙΣ ΗΘΕΛΕΣ ΤΙΣ ΔΙΑΚΟΠΕΣ, ΣΤΙΛΤΟΝ;
"Μα ποιος με έπεισε να πάω διακοπές στο Πουέρτο Στραπάτσο; Έζησα έναν εφιάλτη! Με κυνήγησαν καρχαρίες και κατσαρίδες, κάηκε η μουσούδα μου από τον ήλιο, με ανάγκασαν να πέσω με αλεξίπτωτο και να κάνω ορειβασία... Μα τα χίλια κεφαλοτύρια, δε βλέπω την ώρα να επιστρέψω στο σπίτι μου για να ξεκουραστώ!"