Όπου οι γυναίκες : μυθιστόρημα / Άλβαρο Πόμπο ; μετάφραση Δημήτρης Δημουλάς.
Material type:
TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: Spanish Series: Ξένη λογοτεχνία (Πατάκης) | Σύγχρονη ξένη λογοτεχνία (Πατάκης)Publication details: Αθήνα : Πατάκης, 1998.Edition: 1η έκδDescription: 279 σ. ; 21 εκISBN: - 960-600-540-2
- 863
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 863 POM | 1 | Available | 17965 |
Τίτλος πρωτοτύπου: Donde las mujeres.
Σ’ αυτό το θαυμάσιο μυθιστόρημα, ο Άλβαρο Πόμπο περιγράφει τη λάμψη και την απομυθοποίηση αυτού που φαινόταν, παρά την επί πολλά χρόνια πλήρη εγκατάλειψη απ’ τον πατέρα, μια τέλεια οικογένεια. Η αφηγήτρια, η μεγάλη κόρη της οικογένειας, πίστευε ότι όλοι —η εκκεντρική μητέρα της, τα δυο της αδέρφια, η ακόμη πιο εκκεντρική θεία της και ο Γερμανός εραστής της— ήταν ανώτερα όντα που έλαμπαν στη μέση του ρομαντικού τοπίου της χερσονήσου όπου ζούσαν, αποκομμένα και υπερήφανα απόμακρα απ’ την πραγματικότητα της εποχής τους. Όμως μια σειρά γεγονότων και η αποκάλυψη ενός οικογενειακού μυστικού, που τη συγκλονίζει, κάνουν την αφηγήτρια να δει το αληθινό πρόσωπο —ψυχρό, πρακτικό, τυραννικό και δηλητηριώδες— των μυθοποιημένων κατοίκων εκείνου του οχυρού, στο οποίο «οι πατεράδες, οι σύζυγοι, οι άντρες δεν είχαν καμία σημασία. Μπορούσαν να εναλλάσσονται». Μια αποκάλυψη που θα αλλάξει αμετάκλητα το νόημα της ζωής της…
Μια θαυμάσια περιγραφή γεγονότων, χαρακτήρων, σκέψεων, συναισθημάτων, σ' ένα βαθύ και συγκινητικό μυθιστόρημα.