Ο διαρρήκτης που είχε πάθος με τον Μπόγκαρτ / Lawrence Block ; μετάφραση Μαρία Σπηλιοπούλου.
Material type:
TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: English Series: Το γεράκι της Μάλτας (Μοντέρνοι Καιροί)Publication details: Αθήνα : Μοντέρνοι Καιροί, 2000.Description: 396 σ. ; 21 εκISBN: - 960-539-925-3
- 813
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 813 BLO | 1 | Available | 18403 |
Τίτλος πρωτοτύπου : The burglar who thought he was Bogart.
Απ' όλα τα βιβλιοπωλεία του κόσμου, η Ιλόνα διάλεξε αυτό του Ρόντενμπαρ. Ίσως επειδή τους ένωσε το κοινό τους πάθος για τα φιλμ νουάρ του Μπόγκαρτ. Απ' όλους τους διαρρήκτες, ο Ούγκο διάλεξε επίσης τον Μπέρνι Ρόντενμπαρ. Ίσως επειδή και οι δύο είναι τυχοδιώκτες. Το μόνο πράγμα που ζήτησε ο Ούγκο απ' τον Ρόντενμπαρ ήταν ένας δερμάτινος χαρτοφύλακας. Αντί γι' αυτό, ο Μπέρνι θα κληθεί από την αστυνομία για να αναγνωρίσει ένα πτώμα και δεν θα αργήσει να καταλάβει πως αυτό ανήκει στον Ούγκο. Ένα δεύτερο πτώμα εμφανίζεται απ' το πουθενά, η Ιλόνα εξαφανίζεται μυστηριωδώς, ο χαρτοφύλακας εξακολουθεί να παραμένει άφαντος και ο Ρόντενμπαρ βρίσκεται, άθελά του, αναμεμειγμένος σε ένα επαναστατικό κίνημα, κάπου στα Βαλκάνια, όπου διάδοχοι και επαναστάτες διεκδικούν μια αμύθητη περιουσία. Το φινάλε υπογράφεται από τον μοναδικό διαρρήκτη που ταυτίστηκε με τον Μπόγκαρτ.