Στο ρύγχος του ανέμου / Ντανιέλ Μεϊνάρ ; μετάφραση Ντίνα Σιδέρη.
Material type:
TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: French Series: Ξένη πεζογραφία (Άγκυρα)Publication details: Αθήνα : Άγκυρα, 2002.Description: 105 σ. ; 21 εκISBN: - 960-234-924-7
- 843
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 843 MEY | 1 | Available | 18765 |
Τίτλος πρωτοτύπου : Dans la gueule du vent.
Είναι 31 Δεκεμβρίου όταν φτάνει ο Φλοράν στο Φαβόλ, ένα χωριό του Ζεβοντάν. Χιονίζει, φυσάει κι ο Φλοράν μπαίνει στο χωριό ανάμεσα σε δυο χωροφύλακες. Όχι επειδή έκανε κακό, αλλά επειδή του έκαναν.
Στην οικογένεια που τον δέχεται, όλοι είναι έτοιμοι να τον βοηθήσουν. Ο Ζοέλ, ο πατέρας, υλοτόμος-γλύπτης. Η Μαριλέν, η μητέρα, δασκάλα. Έχουν τρία παιδιά. Είναι όλοι τους μουσικοί. Είναι όλοι τους συμπαθητικοί, προσηνείς, υπομονετικοί, γεμάτοι χιούμορ.
Αλλά ο Φλοράν έρχεται από πολύ μακριά.
Όταν η μπουρλ, ο τοπικός άνεμος, ουρλιάζει στ' αφτιά του, φυσάει στο λαιμό του, εκείνος νιώθει μια άλλη ανάσα.
Όταν το χαρούμενο βήμα του Ζοέλ δρασκελίζει τον διάδρομο προς την κάμαρά του, αυτός ακούει άλλα βήματα. Κι όταν η Μαριλέν, του διηγείται, κατ' απαίτησή του, την ιστορία του μυθικού Κτήνους του Ζεβοντάν, που καταβρόχθιζε τα παιδιά του τόπου, στα 1760, εκείνος σκέφτεται κάποιο άλλο Κτήνος.
Ένα Κτήνος που ο Φλοράν ορκίστηκε να το σκοτώσει. Όπου κι αν είναι. Ό,τι κι αν γίνει. Ό,τι κι αν του στοιχίσει.