| 000 | 02915nam a22003257a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | PLP - 10535 | ||
| 003 | PLP | ||
| 005 | 20200310103408.0 | ||
| 006 | a||||er|||| 00| 0d | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 200310t2004 gr ||||e |||| 00| 0dgre d | ||
| 020 | _a960-410-324-5 | ||
| 040 |
_aPLP _bgre _cPLP _dPLP _eaacr |
||
| 041 | 1 |
_agre _hirq |
|
| 082 | 0 | 4 | _a927 |
| 100 | 1 |
_919694 _aSaleem, Hiner, _d1964- |
|
| 245 | 1 | 3 |
_aΤο ντουφέκι του πατέρα μου / _cΧινέρ Σαλέμ ; μετάφραση Έφη Κορομηλά. |
| 250 | _a1η έκδ. | ||
| 260 |
_aΑθήνα : _bΩκεανίδα, _c2004. |
||
| 300 |
_a181 σ. ; _c21 εκ. |
||
| 490 | 1 | _aΗ περιπέτεια του ανθρώπου | |
| 500 | _aΤίτλος πρωτοτύπου: Le fusil de mon pere. | ||
| 520 | _aΜε λένε Αζάντ Σερό Σελίμ. Είμαι εγγονός του Σελίμ Μαλέι. Ο παππούς μου είχε πολύ χιούμορ. Έλεγε πως είχε γεννηθεί Κούρδος, σε μια ελεύθερη γη. Ύστερα ήρθαν οι Οθωμανοί και είπαν στον παππού μου: είσαι Οθωμανός, και έγινε Οθωμανός. Μετά την πτώση της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας έγινε Τούρκος... Από την άνοδο του Σαντάμ Χουσεΐν στην εξουσία μέχρι τη φυγή τού αφηγητή στην Ευρώπη, ένας νεαρός Κούρδος του Ιράκ μας εξιστορεί με συγκλονιστική απλότητα τις ταλαιπωρίες που υπέστησαν οι δικοί του, την εξορία τους στο Ιράν και την αντίστασή τους. Ο συγγραφέας δεν θέλησε να γράψει ένα πολιτικό βιβλίο. Απλώς, μέσ' από την αφήγηση της προσωπικής του ιστορίας προβάλλει τους αδιάκοπους αγώνες των Κούρδων, που μες στις συμπληγάδες της διεθνούς πολιτικής αντιστέκονται με την περηφάνια των μικρών λαών και προσπαθούν να διατηρήσουν την εθνική και πολιτιστική τους ταυτότητα, θυμίζοντάς μας κάποτε και τις δικές μας εθνικές περιπέτειες, τη δική μας ιστορία. | ||
| 650 | 4 |
_919695 _aΣκηνοθέτες, Κούρδοι _xΒιογραφία |
|
| 650 | 4 |
_919696 _aΚούρδοι _zΙράκ _xΒιογραφία |
|
| 650 | 4 |
_9156 _aΠροσωπικές αφηγήσεις _xΜαρτυρίες |
|
| 700 | 1 |
_913797 _aΚορομηλά, Έφη |
|
| 830 | 2 |
_916734 _aΗ περιπέτεια του ανθρώπου (Ωκεανίδα) |
|
| 942 |
_2ddc _cBK |
||
| 999 |
_c10535 _d10535 |
||