000 03107nam a22002657a 4500
001 PLP - 5969
003 PLP
005 20190201135657.0
006 a||||er|||| 00| 1
007 ta
008 140108t2009 gr ||||e |||| 00| 1 gre d
020 _a978-960-04-3943-4
040 _aPLP
_bgre
_cPLP
_dPLP
_eaacr
041 1 _agre
_hfre
082 0 4 _a843
100 1 _aPetis de La Croix, Francois,
_d1653-1713
_918075
245 1 0 _aΧίλιες και μία ημέρες :
_bη άγνωστη Χαλιμά /
_cFrancois Petis de La Croix ; απόδοση από το γαλλικό πρωτότυπο Βασιλική Βασιλείου Γρηγοροπούλου.
260 _aΑθήνα :
_bΚέδρος,
_c2009.
300 _a381 σ. ;
_c21 εκ.
500 _aΤίτλος πρωτοτύπου: Les mille et un jours.
520 _aΕνώ οι αραβικές "Χίλιες και μία νύχτες" αποτελούν ένα από τα κλασικά έργα της παγκόσμιας λογοτεχνίας, οι "Χίλιες και μία ημέρες", έργο εφάμιλλης αξίας, παραμένουν άγνωστες στο ευρύ κοινό. Το μετέφρασε από τα περσικά τον 17ο αιώνα ο κορυφαίος Γάλλος ανατολιστής Francois Petis de la Croix, βασισμένο στο χειρόγραφο που του χάρισε ο αρχηγός των σούφι του Ισπαχάν. Οι "Χίλιες και μία ημέρες", ιστορίες αγάπης με φόντο τη μυστηριακή Ανατολή, έναν κόσμο όπου διοικείται μυστικά από τις επιθυμίες των γυναικών, αποτυπώνουν μοναδικά την ανατολίτικη γοητεία και ηδυπάθεια. Ως άλλη πολυμήχανη Σεχραζάτ, το κουβάρι της αφήγησης ξεδιπλώνει η Σουλτουμεμέ, η παραμάνα της πριγκίπισσας του Κασμίρ. Καθώς η νεαρή γυναίκα φοβάται τους άντρες και αρνείται να παντρευτεί, η παραμάνα της αρχίζει να της διηγείται για χίλιες ημέρες, την ώρα του πρωινού λουτρού, ιστορίες αφοσιωμένων και χαρισματικών εραστών που σκοπό έχουν να την κάνουν να αλλάξει γνώμη. Στην πραγματικότητα, ο κόσμος που μας ταξιδεύει, από την Αίγυπτο ως την Κίνα, διοικείται από μυστικά και επιθυμίες γυναικών. Γυναίκες γοητευτικές όσο και ευφυείς που διεκδικούν και κατακτούν από τους άντρες τη ζωή και την αγάπη.
650 4 _93542
_aΓαλλική λογοτεχνία
_vΜυθιστόρημα
700 1 _aΓρηγοροπούλου, Βασιλική
_918076
942 _2ddc
_cAF
999 _c5969
_d5969