Φίλησα μια φορά την Ευδοξία / Σεργκούν Αγάρ ; μετάφραση Φράγκω Καράογλαν.
Material type: TextLanguage: Greek, Modern (1453- ) Original language: Turkish Publication details: Αθήνα : Ωκεανίδα, 2003. Edition: 1η έκδDescription: 285 σ. ; 21 εκISBN: 960-410-290-7Subject(s): Τουρκική λογοτεχνία -- ΜυθιστόρημαDDC classification: 894.35 Summary: Αν ήταν στη Σαμαρκάνδη ή στο Χορασάν, οι τροβαδούροι της Ανατολής θα είχαν κάνει τραγούδι τον έρωτα του Χασάν και της Ευφροσύνης. Ο τόπος όμως της ιστορίας αυτής είναι η Πόλη κι ο χρόνος τα μέσα του περασμένου αιώνα. Ο Χασάν γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη και πέθανε στην Πόλη, η Ευφροσύνη ήρθε στον κόσμο στην Πόλη και πέθανε στη Θεσσαλονίκη. Ανάμεσα στη ζωή και το θάνατο άνθισε ο έρωτάς τους κι εξελίχθηκε η ιστορία τους. Αλλά η ιστορία δεν τέλειωσε εκεί. Ο εγγονός του Χασάν την έγραψε. Πήρε το χθες και το ανακάτεψε με το σήμερα, κι ο απόηχος των στίχων του ποιητή έφτασε ως εμάς: Φίλησα μια φορά την Ευδοξία, τη φίλησα στην ανηφόρα του Ζεϊρέκ...Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
Δημοτική Βιβλιοθήκη Περιστερίου | 894.35 AGA | 1 | Available | 4303 |
Τίτλος πρωτοτύπου: Askin Samatya'si Selanik'te Kaldi.
Αν ήταν στη Σαμαρκάνδη ή στο Χορασάν, οι τροβαδούροι της Ανατολής θα είχαν κάνει τραγούδι τον έρωτα του Χασάν και της Ευφροσύνης.
Ο τόπος όμως της ιστορίας αυτής είναι η Πόλη κι ο χρόνος τα μέσα του περασμένου αιώνα. Ο Χασάν γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη και πέθανε στην Πόλη, η Ευφροσύνη ήρθε στον κόσμο στην Πόλη και πέθανε στη Θεσσαλονίκη. Ανάμεσα στη ζωή και το θάνατο άνθισε ο έρωτάς τους κι εξελίχθηκε η ιστορία τους.
Αλλά η ιστορία δεν τέλειωσε εκεί. Ο εγγονός του Χασάν την έγραψε. Πήρε το χθες και το ανακάτεψε με το σήμερα, κι ο απόηχος των στίχων του ποιητή έφτασε ως εμάς:
Φίλησα μια φορά την Ευδοξία, τη φίλησα στην ανηφόρα του Ζεϊρέκ...